Beispiele für die Verwendung von "які пережили" im Ukrainischen

<>
Проект представляє портрети людей, які пережили Голокост. На ней представлены портреты людей, переживших Холокост.
У 1946 - 1947 роках олександрівці пережили голод. В 1946 - 1947 годах александровцы пережили голод.
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
Пережили 2 зими і як новенькі. Пережили 2 зимы и как новенькие.
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
Ми пережили ці важкі часи. Мы пережили эти трудные времена.
Які передбачення роблять екстрасенси для України? Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины?
Всі вони пережили війну завдяки Зофії. Все они пережили войну благодаря Зофии.
Які препарати застосовуються для лікування гіпертонії? Какие препараты применяются для лечения гипертонии?
Близько 3% жителів США пережили клінічну смерть. Около 3 процентов жителей США пережили клиническую смерть.
Які лікувальні властивості у трави молочай? Какие лечебные свойства у травы молочай?
З 140 000 голландських євреїв війну пережили 44 500. Из 140 000 голландских евреев войну пережили 44 500.
Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами. Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам.
Все це пережили "афганці". Все это пережили "афганцы".
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Маргарет і двоє синів пережили Дугласа. Маргарет и двое сыновей пережили Дугласа.
Основні неприємності, які доставляють гострики: Основные неприятности, которые доставляют острицы:
Золоті куполи собору пережили буремні часи. Золотые купола собора пережили бурные времена.
Які інгредієнти використовуються в Anadrole? Какие ингредиенты используются в Anadrole?
Речі, які роблять Goji Berries чудові: Вещи, которые делают Goji Berries замечательными:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.