Beispiele für die Verwendung von "інакше" im Ukrainischen

<>
А ось Фаріна вчинив інакше. А вот Фарина поступил иначе.
Інакше людство очікує штучно створена глобальна катастрофа. В противном случае человечество ждет глобальная катастрофа.
Інакше кажучи, ціна, рівна витратам виробництва. Другими словами, цена, равная издержкам производства.
Ви хочете виглядати інакше з татуюванням? Вы хотите выглядеть по-другому с татуировкой?
Так чи інакше, виграє найсильніший. В любом случае, побеждает сильнейший.
Інакше вони іменуються транспортними прокуратурами. Иначе они именуются транспортными прокуратурами.
Інакше Ви ризикуєте, що Вас просто не зрозуміють. В противном случае вы рискуете просто не понять его.
В Еритреї обстановка склалася інакше. В Эритрее обстановка сложилась иначе.
Інакше як пояснити таку схожість? Иначе как объяснить такую схожесть?
Дощ може утворюватися й інакше. Дождь может образовываться и иначе.
Інакше сприймається невдача моральною свідомістю. Иначе воспринимается неудача моральным сознанием.
Інакше його доцільніше просто закрити. Иначе его целесообразнее просто закрыть.
Інакше його ще називають Huds. Иначе его называют ещё Huds.
Інакше ніготь буде виглядати неестетично. Иначе ноготь будет смотреться неэстетично.
Інакше кажучи, собаки "навчилися безпорадності". Иначе говоря, собаки "научились беспомощности".
Інакше готувати стане просто незручно. Иначе готовить станет просто неудобно.
Інакше оті чорні сльози твої Иначе те черные слезы твои
Деякі інші генерали думали інакше. Некоторые другие генералы думали иначе.
Держдеп сприймає цю угоду інакше. Госдеп воспринимает эту сделку иначе.
Люди Таріка були споряджені інакше; Люди Тарика были снаряжены иначе;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.