Exemples d'utilisation de "їх звинувачували" en ukrainien

<>
Всіх їх звинувачували в пособництві шкідникам. Все они обвинялись в пособничестве вредителям.
Раніше українці заявляли, що їх звинувачували у тероризмі. По его словам, украинцам предъявили обвинения в терроризме.
Їх звинувачували в подвійному вбивстві. Они обвинялись в двойном убийстве.
Їх звинувачували в контрабанді 20 тонн сільгосппродукції. Их обвиняли в контрабанде 20 тонн сельхозпродукции.
В організації погромів звинувачували бойовиків-сепаратистів. В организации погромов обвиняли боевиков-сепаратистов.
Чийгоза звинувачували в організації масових заворушень. Чийгоза обвинили в организации массовых беспорядков.
Активісти звинувачували канал у проросійській позиції. Они обвиняют телеканал в пророссийской позиции.
Постструктуралісти звинувачували своїх попередників в догматичності. Постструктуралисты обвиняли своих предшественников в догматичности.
Його звинувачували також в поклонінні успіху; Его обвиняли также в поклонении успеху;
Вченого звинувачували у пантюркізмі, "буржуазному націоналізмі". Ученого обвиняли в пантюркизме, "буржуазном национализме".
останні звинувачували лестандіанців в саботаванні богослужінь. последние винили лестандианцев в саботаже богослужений.
Його звинувачували в сепаратизмі та підготовці терактів. Его обвинили в сепаратизме и содействии террористам.
Її неодноразово звинувачували в хуліганстві і провокаційних вчинках. Он неоднократно обвинялся в хулиганских поступках и домогательствах.
Армію звинувачували в підробці виборчих бюлетенів. Армию обвиняли в подделках избирательных бюллетеней.
Часто її звинувачували в "чорному націоналізмі". Часто её обвиняли в "черном национализме".
Його звинувачували у викраденні людей. Его обвиняли в похищении людей.
Зуму з 2014 року звинувачували в корупції. Зуму с 2014 года обвиняли в коррупции.
Шаріфзаде звинувачували в шпигунстві на користь Ірану. Шарифзаде обвиняли в шпионаже в пользу Ирана.
Його звинувачували в шахрайстві з кіньми. Его обвиняли в мошенничестве с лошадьми.
Жителів звинувачували в надмірному використанні ресурсів. Жителей обвиняли в чрезмерном использовании ресурсов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !