Tradução de "hängen" para o francês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "hängen"

hängen verbo Conjugação Ouvir
hängte / hängt / gehängt
accrocher (mit Haken, Nagel) Ouvir
Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten.
Ils s'accrochent dans tous les domaines à leurs vieilles coutumes.
pendre (erhängen) Ouvir
Die großen Diebe hängen die kleinen
Les grands larrons font pendre les petits
suspendre (aufhängen) Ouvir
Häng deinen Mantel an den Haken.
Suspends ton manteau au crochet.
outras traduções 1
ocultar
hängen verbo Conjugação Ouvir
hing / hängt / gehangen
pendre (herunterhängen) Ouvir
Die großen Diebe hängen die kleinen
Les grands larrons font pendre les petits
être accroché (befestigt sein)
der Hang m substantivo Declinação Ouvir
pl. Hänge
la pente f Ouvir
Wir stiegen einen steilen Hang hinauf.
Nous avons monté une forte pente.

Expressões com "hängen" (6)

  1. sich hängen - pendre
  2. hängen bleiben - s'arrêter
  3. Kopf hängen lassen - être découragé
  4. sich hängen bleiben - s'arrêter
  5. sich zusammen hängen - être lié
  6. zusammen hängen - être lié

Exemplos com "hängen"

Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten. Ils s'accrochent dans tous les domaines à leurs vieilles coutumes.
Die großen Diebe hängen die kleinen Les grands larrons font pendre les petits
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. Vous dites que c'est votre coutume de brûler les veuves. Fort bien. Nous avons également une coutume : si des hommes brûlent une femme vive, nous leur attachons une corde autour du cou et les pendons. Érigez votre bûcher ; à côté, mes charpentiers élèveront une potence. Vous pouvez suivre votre coutume. Et alors nous suivons la nôtre.
Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn. Pendons-le d'abord. On le jugera après.
Ich würde die Leute, die das mit mir gemacht haben, an einen Fleischerhaken hängen. Je voudrais pendre les gens qui m'ont fait ça à un crochet de boucher.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One