Traduction de "übel ergehen" en russe

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "übel ergehen"

Expressions avec "übel ergehen" (1)

  1. sich übel ergehen - плохо кончаться

Contextes avec "übel ergehen"

Wenn dieser politische Aspekt nicht erkannt wird, werden wir eine Niederlage erleben, und Millionen von Frauen werden weiterhin jedes Jahr diese gewaltvolle Prozedur über sich ergehen lassen müssen. Неспособность распознать политический аспект этой проблемы будет гарантировать наше поражение и сохранение этой жестокой практики, которая каждый год увечит миллионы женщин.
Nun wissen wir zwar, dass Geld die Quelle allen Übels ist, in Kambodscha aber hat es das Übel beileibe nicht verhindert. Мы знаем, что деньги - источник всего зла, но это не помогло остановить зло, случившееся в Камбодже.
Der Welt-Gipfel über Nachhaltige Entwicklung in Johannesburg denkt, wie erwartet, über zahlreiche mutige Vorhaben nach, doch das Treffen selbst ist dazu verurteilt, sich in Sinnlosigkeiten zu ergehen. Как и предполагалось, Всемирный саммит по устойчивому развитию в Йоханнесбурге рассматривает многочисленные смелые обещания, но сама встреча обречена на то, чтобы оказаться бесплодной попыткой.
Für einen Moment fragte ich mich, ob wir mit dem Ziel einer richtigen Veränderung leben, einer Veränderung, die nicht durch fremde Intervention kommt, durch das Übel der Besatzung, durch Invasionen von anderen Ländern, die das Gefühl der Unterlegenheit manchmal verstärken? И мне становилось интересно, затем ли живем, чтобы увидеть настоящие перемены, перемены, которые придут не с иностранной интервенцией, через унижения оккупации, через иноземные вторжения в наши земли и усугубление чувства приниженности?
Wenn sich Exporteure aus Brasilien, der Türkei, Südafrika und Mexiko - allesamt Länder mit Defizit - bereits abstrampeln mussten, um mit China auf dem dritten Markt zu konkurrieren, als dieser völlig offen war und rasch expandierte, kann man sich vorstellen, wie es ihnen unter weniger freundlichen Bedingungen ergehen wird. И если экспортёрам из Бразилии, Турции, Южной Африки и Мексики - экономика которых является экономикой дефицита - приходилось соперничать с Китаем в третих рынках тогда, когда они были широко открыты и быстро расширялись, представьте, каково им придётся теперь, в менее благоприятных условиях.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One