Tradução de "überwiegend" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "überwiegend"

überwiegend advérbio Ouvir
преимущественно Ouvir
Die Welt ist überwiegend blau.
Мир преимущественно голубой.
überwiegend adjetivo Ouvir
преобладать Ouvir
Sie sind überwiegend der Ansicht, dass die Roadmap nach dem Ende des israelischen Abzugs wohl auf Eis gelegt wird.
Среди палестинцев преобладает мнение, что "дорожная карта" будет подвергнута глубокой заморозке после того, как израильтяне завершат свой уход из сектора Газа.
überwiegen verbo Conjugação Ouvir
überwog / überwiegt / überwogen
перевешивать (Zahl) Ouvir
Insgesamt jedoch, überwiegen die Vorteile die Risiken bei weitem.
Однако преимущества её вступления в ЕС значительно перевешивают возможный риск.
преобладать (vorherrschen) Ouvir
Dennoch hat die Realpolitik wirtschaftlicher Macht dafür gesorgt, dass die Interessen der entwickelten Länder überwiegen.
И еще раз realpolitik (реальная политика) экономической мощи подтвердила, что интересы развитых стран преобладают.

Exemplos com "überwiegend"

Die Welt ist überwiegend blau. Мир преимущественно голубой.
Sie sind überwiegend der Ansicht, dass die Roadmap nach dem Ende des israelischen Abzugs wohl auf Eis gelegt wird. Среди палестинцев преобладает мнение, что "дорожная карта" будет подвергнута глубокой заморозке после того, как израильтяне завершат свой уход из сектора Газа.
Auch der Grundlaststrom basiert überwiegend auf fossilen Brennstoffen: Базисная электроэнергия также преимущественно получается из ископаемых видов топлива.
Darüber hinaus sind die Muslime in diesen überwiegend durch Patron-Klient-Verhältnisse gekennzeichneten Staaten traditionell zu einer stärkeren Identifizierung mit einem atomistischen / provinzlerischen ethnischen Nationalismus gezwungen, um die "Früchte der Unabhängigkeit" genießen zu können und so eine wie auch immer geartete politische Vertretung zu erlangen. Более того, мусульмане в этих государствах, где в основном преобладают патрон-клиентские связи, были вынуждены прибегать к раздробленному/ узкому этническому национализму для того, чтобы наслаждаться "плодами независимости" и, таким образом, получить хоть какое-то политическое представительство.
Auf Papst Benedikt, der aus Deutschland stammt, einem überwiegend protestantischen Land, lastet nicht das Gewicht dieser bitteren Geschichte. Римский Папа Бенедикт - родом из Германии, которая преимущественно является протестантской страной - не несет на себе тяжесть этой горькой истории.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One