Tradução de "Reichen" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "Reichen"

reichen verbo Conjugação Ouvir
reichte / reicht / gereicht
простираться Ouvir
Schwache Bindungen reichen dagegen weiter und bieten neuartigere, innovativere und weniger redundante Informationen.
Однако слабые связи простираются дальше и обеспечивают более оригинальные, новые и неизбыточные виды информации.
удовлетворять Ouvir
Auch den Menschen eine gute Bildung zu bieten, reicht möglicherweise nicht aus.
Даже предоставление хорошего образования может не удовлетворить.
тянуться Ouvir
Es reicht eigentlich weit zurück.
Все это тянется из прошлого.
подавать (literarisch, die Hand) Ouvir
outras traduções 1
ocultar
Reichen m nome própio Declinação Ouvir
reich adjetivo Ouvir
богатый Ouvir
Er soll sehr reich sein.
Говорят, он очень богат.
богатейший Ouvir
Die reichsten 20 Prozent der Ugander sind dort.
Вот здесь - богатейшие 20 процентов населения Уганды.
outras traduções 1
ocultar
das Reich n substantivo Declinação Ouvir
pl. Reiche
империя ж.р. (Pol.) Ouvir
Es passierte, als das Römische Reich zusammenbrach.
Это случилось с падением Римской империи.
царство ср.р. (Zarenreich) Ouvir
Und das Reich des Lebens, natürlich, wird das Universum sein.
И царством жизни, конечно же, будет вселенная.
рейх м.р. (Geschichte) Ouvir
Münzen Deutsches Reich bis 1945
Монеты - Немецкий Рейх до 1945

Expressões com "Reichen" (6)

  1. sich reichen - простираться
  2. weiter reichen - передавать
  3. sich weiter reichen - передавать
  4. sich zurück reichen - возвращать
  5. Sieg der Armen über die Reichen - победа бедных над богатыми
  6. zurück reichen - возвращать

Exemplos com "reichen"

Gott muss die Reichen lieben; Бог должно быть любит богатых;
Im Krieg, der 1991 ausgebrochen war, standen die ehemals von deutschsprachigen Reichen beherrschten Gebiete denjenigen gegenüber, die dieser Kolonialisierung widerstanden. В войне, разразившейся в 1991 году, в основном сошлись жители территорий, находившихся под властью немецкоязычных империй, и те, кто избежал такой колонизации.
Damit hätten sie eingeräumt, dass die meisten Menschen in diesem gastfreundlichen und an natürlichen Schätzen reichen Land absichtlich die ganze Zeit über arm gehalten worden waren. Для них это было бы равносильно признанию того, что содержание в бедности большинства людей в этом гостеприимном, хорошо обеспеченном царстве планировалось изначально.
Ich dachte, das muss einfach reichen. Я подумал, что этого хватит.
Schwache Bindungen reichen dagegen weiter und bieten neuartigere, innovativere und weniger redundante Informationen. Однако слабые связи простираются дальше и обеспечивают более оригинальные, новые и неизбыточные виды информации.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One