Tradução de "Verschieben" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "Verschieben"

verschieben verbo Conjugação Ouvir
verschob / verschiebt / verschoben
откладывать (auf später) Ouvir
Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben.
Он решил отложить свой отъезд.
смещать Ouvir
Ich denke, es gibt eine sozilalisierende Dimension in diesem Verschieben der Grenze.
Я думаю, что смещение этой границы происходит благодаря общению.
перемещать Ouvir
Da Entwicklung die traditionellen Machtzentren verschiebt, kann sie kollektive Ressentiments schüren.
Перемещая традиционные центры власти, развитие может воспитывать коллективное негодование.
сдвигать (verrücken) Ouvir
Es verschob die tektonischen Platten der Erde, beschleunigte die Erdrotation und verkürzte buchstäblich die Länge des Tages.
Оно сдвинуло тектонические плиты Земли, ускорило вращение планеты и буквально сократило длину суток.
передвигать Ouvir
Ich habe drei Dinge um einen Millimeter verschoben?
Я передвинул три части на миллиметр.
outras traduções 3
ocultar
sich verschieben verbo
сдвигать (IT Basic) Ouvir
Es verschob die tektonischen Platten der Erde, beschleunigte die Erdrotation und verkürzte buchstäblich die Länge des Tages.
Оно сдвинуло тектонические плиты Земли, ускорило вращение планеты и буквально сократило длину суток.
сдвигаться (räuml., zeitl.) Ouvir
das Verschieben n substantivo Declinação Ouvir
сдвиг м.р. Ouvir
Dies ist das Verschieben und Reflektieren von Funktionen.
Это сдвиг и отражение функций.

Expressões com "Verschieben" (4)

  1. sich verschieben - сдвигать
  2. arithmetische Verschieben - арифметический сдвиг
  3. seitliche Verschieben - боковое смещение
  4. zeilenweise Verschieben - построчная прокрутка

Exemplos com "verschieben"

Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben. Он решил отложить свой отъезд.
Ich denke, es gibt eine sozilalisierende Dimension in diesem Verschieben der Grenze. Я думаю, что смещение этой границы происходит благодаря общению.
Gibt es Kapitalkontrollen, so können Leute, die ihr Kapital unbedingt grenzübergreifend verschieben möchten, dies nicht tun - sofern sie nicht einen ihnen wohlgesinnten Bürokraten auftun. При наличии органов, регулирующих перемещение капитала, люди, которым очень нужно перевести его за рубеж, ничего не смогут сделать, пока не найдут услужливого бюрократа.
Dies ist das Verschieben und Reflektieren von Funktionen. Это сдвиг и отражение функций.
Also Lula, er ist voll von Problemen, voll von Widersprüchen, aber eines der Dinge, die er tut, ist, er treibt eine Idee voran, wie wir uns an Internationalen Beziehungen beteiligen können, die das Gleichgewicht weg vom klassischen Nord-Süd-Dialog hin zu einer ganz neuen Art globaler Zusammenarbeit verschieben. Итак, Лула, у него много проблем, в нем много противоречий, но чем он, помимо прочего, занимается - он продвигает идею вовлечения в международные отношения, которая полностью передвигает баланс со стандартного диалога в стиле север-юг на совершенно новый метод глобального сотрудничества.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One