Tradução de "bestrebung" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "bestrebung"

die Bestrebung f substantivo Declinação Ouvir
pl. Bestrebungen
стремление ср.р. (Psychol., Charakter) Ouvir
Ich hoffe, dass Ihre Bestrebungen, weitere kompetente Vertriebspartner zu akquirieren, erfolgreich waren und verbleibe
Я надеюсь и остаюсь при мнении, что Ваши стремления привлечь новых компетентных партнеров были успешными
устремление ср.р. Ouvir
Die vom Verfassungsentwurf vorgesehene institutionelle Struktur sollte weiterreichende Bestrebungen Europas erkennen lassen und befördern.
Институциональная структура, предусматриваемая предлагаемой Конституцией Европы, должна также отражать и помогать развить более широкие устремления Европы.

Expressões com "bestrebung" (5)

  1. Friedensbestrebungen - мирные чаяния
  2. Unabhängigkeitsbestrebung - стремление к независимости
  3. Einheitsbestrebungen - стремления к объединению
  4. Einigungsbestrebung - стремление к объединению
  5. Reformbestrebung - стремление произвести реформы

Exemplos com "bestrebung"

Und die Bestrebung, die wir im Moment haben - wie junge Araber jeden Tage beweisen und sich sogleich ein neue Gesicht geben, dass sie vorbereitet sind, für mehr als nur den Terrorismus zu sterben - ist, dass es dort eine Chance gibt, dass demokratische Kultur in einer Region starten kann und sich über den Rest der Länder, die sie umgeben, verbreiten kann. И стремление, которое у нас сейчас есть - как доказывают сегодня молодые арабы и мгновенно меняют свой облик в тех, кто готов умереть больше, чем просто за терроризм - в том, что есть шанс, что демократическая культура может начать развитие в регионе и распространиться на все остальные страны, окружающие его.
Ich hoffe, dass Ihre Bestrebungen, weitere kompetente Vertriebspartner zu akquirieren, erfolgreich waren und verbleibe Я надеюсь и остаюсь при мнении, что Ваши стремления привлечь новых компетентных партнеров были успешными
Die vom Verfassungsentwurf vorgesehene institutionelle Struktur sollte weiterreichende Bestrebungen Europas erkennen lassen und befördern. Институциональная структура, предусматриваемая предлагаемой Конституцией Европы, должна также отражать и помогать развить более широкие устремления Европы.
Die Politik der Regierung versucht sich auf mehrere Arten den Bestrebungen der Befürworter einer globalen Abrüstung anzunehmen. Политика администрации пытается соответствовать стремлениям приверженцев глобального разоружения несколькими путями.
Das könnte auch die in den letzten Jahren vermehrten Bestrebungen chinesischer Unternehmen erklären, sich selbst weltweit zu engagieren. Именно этим можно объяснить растущее стремление многих китайских предприятий в последние годы самим выйти на мировой рынок.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One