Tradução de "binden" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "binden"

binden verbo Conjugação Ouvir
band / bindet / gebunden
связывать (IT Basic) Ouvir
Schließlich hat sich Amerika standhaft geweigert, sich wie Europa die Hände binden zu lassen.
И, наконец, Америка категорически отказалась связать себе руки таким же образом, как это сделала Европа:
привязывать (verbinden, festbinden) Ouvir
In Ordnung, also binde mich an den Mast."
Отлично, теперь привяжи меня к мачте".
сковывать Ouvir
Circa 10 Personen im Epizentrum des Lagers banden sich an ihren Armen zusammen.
Около 10 человек в эпицентре лагеря сковали себя вместе за руки.
outras traduções 1
ocultar
das Binden n substantivo Declinação Ouvir
схватывание ср.р. (Building and Ecology) Ouvir
die Binde f substantivo Declinação Ouvir
pl. Binden

Expressões com "binden" (17)

  1. sich binden - связывать
  2. fest binden - привязывать
  3. sich fest binden - привязывать
  4. sich zusammen binden - связывать
  5. zusammen binden - связывать
  6. aneinander binden - скреплять
  7. los binden - отвязывать
  8. sich aneinander binden - скреплять
  9. sich los binden - отвязывать
  10. sich unter binden - подвязывать
Mais

Exemplos com "binden"

Schließlich hat sich Amerika standhaft geweigert, sich wie Europa die Hände binden zu lassen. И, наконец, Америка категорически отказалась связать себе руки таким же образом, как это сделала Европа:
Eine seiner ersten Entscheidungen bestand darin, die dänische Krone an die deutsche Mark zu binden, um den inflationären Abwertungszyklus zu stoppen. Одним из первых его решений было привязать датскую крону к немецкой марке, чтобы остановить инфляционно-девальвационный цикл.
Wenn die Deutschen sich mit verfassungsmäßigen Haushaltsgesetzen die Hände binden, geben sie ihren Nachbarn freie Hand. Если немцы "свяжут" себе руки конституционными законами по бюджету, то таким образом они "развяжут" руки своим соседям.
Die Gewerkschaften sind historisch besonders wichtig, da sie dezentrale Lohnverhandlungen durchführen, die die Löhne an die Produktivität der jeweiligen Firmen binden. Союзы с исторической точки зрения были особенно важны, так как они участвуют в децентрализованных переговорах о заработной плате, которые привязывают заработную плату к производительности фирм.
Es wäre daher tragisch, wenn die EU die Gelegenheit verpassen würde, Kasachstan eng an den Westen zu binden. Поэтому было бы печально, если бы ЕС упустил возможность крепко связать Казахстан с Западом.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One