Tradução de "einwirken" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "einwirken"
Expressões com "einwirken" (1)
- sich einwirken - влиять
Exemplos com "einwirken"
Es gibt auch Bänder für das Handgelenk, die auf die Nervenendungen in den Fingern einwirken, auch das ist eine potenzielle Richtung.
Есть и браслеты на запястья, которые влияют на нервные окончания в пальцах - тоже перспективное направление.
Leider gibt es kein Land, das in der Lage wäre, den Iran in dem Ausmaß zu beeinflussen wie China auf Nordkorea einwirken kann.
К сожалению, не существует страны, которая могла бы так же влиять на Иран, как Китай влияет на Северную Корею.
China hat allerdings in den letzten Jahren eine stetige Dezentralisierung der Macht erlebt, was es der SEPA erschwert, auf die Politik auf regionaler und lokaler Ebene einzuwirken.
Однако в Китае в последние годы наблюдается постоянная децентрализация власти, что снижает возможности ГАООС влиять на решения, принимаемые на региональном и местном уровне.
Das Beispiel Polens und der anderen Länder in Mitteleuropa zeigt, dass die klare Aussicht auf eine EU-Mitgliedschaft ein Motor für effektive Reformen sein kann, ebenso wie sie führenden Lokalpolitikern die Möglichkeit gibt, auf die Menschen einzuwirken, um mitunter zwar schmerzhafte, aber notwendige Reformen zu akzeptieren.
Как показывает пример Польши и других стран Центральной Европы, реальная перспектива вступления в ЕС может быть одним из двигателей эффективных реформ и может существенно повлиять на способность местных лидеров убедить свой народ принять необходимость реформ, которые иногда могут быть тяжелыми и мучительными.
Wenn der IWF einen wesentlichen Teil seiner Aktivitäten darauf ausrichten würde, auf die Einflussträger innerhalb der Weltöffentlichkeit einzuwirken, könnte er die makroökonomische Politik deutlich stärker als heute beeinflussen - insbesondere die Politik jener Länder, die seine Kredite nicht brauchen.
Если бы МВФ переориентировал существенную долю своей деятельности на то, чтобы влиять на влиятельных мира сего, он мог бы иметь куда большее, чем сегодня, воздействие на глобальную макроэкономическую политику, особенно на политику стран, не нуждающихся в его займах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie