Tradução de "greifen" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "greifen"

greifen verbo Conjugação Ouvir
griff / greift / gegriffen
прибегать Ouvir
Ehrgeizige, aber bekämpfte Präsidenten sind leicht versucht, zu verfassungswidrigen Maßnahmen zu greifen.
Амбициозные президенты, сталкиваясь с противодействием, склонны прибегать к мерам, противоречащим конституции.
хватать Ouvir
Und ein Hammer, wenn wir einen Hammer greifen, ist das was wir nehmen.
И что касается молотка, когда мы хватаем молоток, это именно то, что мы хватаем.
схватить (fassen) Ouvir
Wenn wir nur alle diese Rebellen greifen und hinauswerfen könnten - so weit weg wie nur möglich.
Если бы можно было схватить всех повстанцев и выбросить - так далеко, как только можно.
лезть Ouvir
Albert greift in seine Tasche, um, naja, dieses schwarze Band hevorzuziehen, aber was stattdessen zum Vorschein kommt, ist ein Messer.
Альберт лезет в карман за круглой резинкой но вместо этого достает нож,
outras traduções 2
ocultar
das Greifen n substantivo Declinação Ouvir

Expressões com "greifen" (20)

  1. zurück greifen - использовать
  2. um sich greifen - распространяться
  3. sich greifen - брать себе
  4. unter die Arme greifen - поддерживать
  5. sich zurück greifen - использовать
  6. in die Tasche greifen - засовывать руку в карман
  7. ineinander greifen - переплетаться
  8. daneben greifen - промахнуться
  9. sich um sich greifen - распространяться
  10. zum Telefon greifen - хвататься за телефон
Mais

Exemplos com "greifen"

Ehrgeizige, aber bekämpfte Präsidenten sind leicht versucht, zu verfassungswidrigen Maßnahmen zu greifen. Амбициозные президенты, сталкиваясь с противодействием, склонны прибегать к мерам, противоречащим конституции.
Und ein Hammer, wenn wir einen Hammer greifen, ist das was wir nehmen. И что касается молотка, когда мы хватаем молоток, это именно то, что мы хватаем.
Wenn wir nur alle diese Rebellen greifen und hinauswerfen könnten - so weit weg wie nur möglich. Если бы можно было схватить всех повстанцев и выбросить - так далеко, как только можно.
Stattdessen greifen sie auf protektionistische Maßnahmen zurück, wenn sie merken, dass sie im internationalen Wettbewerb Schwierigkeiten bekommen. Вместо этого, признавая наличие проблем с конкурентоспособностью на международном уровне, они прибегают к протекционизму.
Und wenn Sie dann diese Informationen tatsächlich einmal verlieren sollten, dann heißt das, dass Sie plötzlich diesen Verlust in Ihrem Bewusstsein verspüren, dass Sie auf einmal das Gefühl haben, dass etwas fehlt, bloß dass sie es nicht wirklich greifen können, also empfinden Sie es als ein sehr seltsames Gefühl. И если вы вдруг потеряете эту информацию, это будет означать, что у вас она внезапно пропадет из головы, что вы внезапно почувствуете, что чего-то не хватает, и так как вы не можете eё обнаружить, вы испытываете странные чувства.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One