Tradução de "sich nieder schlagen" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "sich nieder schlagen"
sich nieder schlagen
verbo
Exemplos com "sich nieder schlagen"
Letztlich wird sich Chinas schnelles Wachstum auch in einem erheblichen Anstieg seiner Währung oder seines inländischen Preisniveaus niederschlagen müssen, oder in beidem.
В конечном итоге, стремительный экономический рост Китая отразится на значительном росте курса его валюты, повышении цен на внутреннем рынке или и на том, и на другом.
Es gibt erhebliche Diskrepanzen innerhalb der Eurozone, die sich in strukturellen Handelsungleichgewichten zwischen den Kernländern und der Peripherie niederschlagen, die der Schuldenkrise zugrundeliegen.
В еврозоне существуют большие расхождения, что отражается в структурных дисбалансах торговли между ядром и периферией, которые лежат в основе долгового кризиса.
Doch schlug sich das im Friedensvertrag, der 1905 in Portsmouth, in New Hampshire (auf Vermittlung von Präsident Theodore Roosevelt) geschlossen worden war, kaum nieder.
Однако это едва отразилось в мирном соглашении, подписанном в 1905 году в Портсмуте (Нью-Гемпшир), посредником при заключении которого выступил президент США Теодор Рузвельт.
Ebenso wie rohstoffabhängige Ökonomien, vor allem in den Entwicklungsländern, von Chinas wirtschaftlichen Boom profitierten, schlägt sich sein Wirtschaftsabschwung in sinkenden Wachstumsraten dieser Länder nieder.
Подобно тому как экономический бум Китая принес пользу сырьевым экономикам, прежде всего в развивающихся странах, его замедление отражается на замедлении темпов роста этих стран.
Der Ärger der tamilischen Wähler über die Ereignisse in Sri Lanka oder der Muslime über das Geschehen im Gazastreifen würden sich in der Regierung niederschlagen und daher Indiens politische Optionen einschränken.
злость тамильских избирателей по поводу событий в Шри-Ланке или мусульман в секторе Газа получит свое отражение в правительстве и, следовательно, ограничит возможности политики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie