Tradução de "sich nutzen" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "sich nutzen"

sich nutzen verbo
использовать (verwenden) Ouvir
Nutze die Macht des Unbewussten!
Используйте мощь подсознания!
воспользоваться (Gelegenheit) Ouvir
Sie müssen einfach Google Cellular nutzen.
Вы воспользуетесь программой "Google Cellular".
пользоваться (Gelegenheit) Ouvir
Ich nutze Informationen und Bildung.
Я пользуюсь информацией и образованием.
пригодиться (Ersatzmittel) Ouvir
All das ist für Sie von Nutzen.
Всё это вам пригодится.
годиться (Ersatzmittel) Ouvir
outras traduções 2
ocultar
sich nützen verbo
использовать (verwenden) Ouvir
Nutze die Macht des Unbewussten!
Используйте мощь подсознания!
воспользоваться (Gelegenheit) Ouvir
Sie müssen einfach Google Cellular nutzen.
Вы воспользуетесь программой "Google Cellular".
пользоваться (Gelegenheit) Ouvir
Ich nutze Informationen und Bildung.
Я пользуюсь информацией и образованием.
пригодиться (Ersatzmittel) Ouvir
All das ist für Sie von Nutzen.
Всё это вам пригодится.
служить (Ersatzmittel) Ouvir
outras traduções 2
ocultar

Exemplos com "sich nutzen"

Falls Sie sich noch nicht angemeldet haben, nutzen Sie jetzt die Chance Если Вы еще не подали заявку, используйте сейчас этот шанс
Weil die Verlockungen so groß sind und die Forschung in diesem Bereich keiner überdimensionalen Infrastruktur bedarf, haben sich viele kleine Länder angesichts der Abwesenheit der USA beeilt, ihren Vorteil zu nutzen. Поскольку награда слишком высока, а у науки отсутствует достаточная инфраструктура, многие небольшие государства пытаются воспользоваться неучастием в исследованиях США.
Sie bewegen sich von einem Land zum anderen, von einem Gerichtsbezirk zum nächsten - wandern um die Welt und nutzen die Tatsache aus, dass wir nicht in der Lage sind, Operationen wie diese global strafrechtlich zu verfolgen. Они будут переходить из одной страны в другую, из одной юрисдикции в другую, они будут перемещаться по всему миру, пользуясь тем, что у нас нет возможности глобально контролировать подобные операции.
Nun stellt sich die Frage, wie die Türkei ihre rasch wachsende Wirtschaftskraft nutzen wird. Вопрос теперь заключается в том, как Турция будет использовать свою быстро растущую экономическую мощь.
Sie haben sich in Geschäftemacher verwandelt, indem sie Grundstücke der Regierung beschlagnahmt haben, um sie als Bauland an Flüchtlinge aus dem Iran und Pakistan zu verkaufen und so Nutzen aus der massiven amerikanischen Vergabe von Unteraufträgen zogen. Они превратились в дельцов, захватывающих государственные земли, чтобы перепродать их под застройку репатриантам, вернувшимся из Ирана и Пакистана, пользуясь огромными американскими контрактами субподряда.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One