Tradução de "sich stehen" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "sich stehen"

sich stehen verbo
стоять (Lage) Ouvir
Er stand unter der Dusche.
Он стоял под душем.
находиться (sich befinden) Ouvir
Im Mittelpunkt stehen zentrale Fragen:
Решение жизненно важных вопросов находится под угрозой:
относиться (Pers.) Ouvir
Tom steht in einem guten Verhältnis zu ihr.
Том хорошо относится к ней.
значиться (im Text) Ouvir
Wie steht es also mit der durschnittlichen Zufriedenheits-Kurve?
Так как насчет этой средней линии значений счастья?
выглядеть Ouvir
Das ist der Laden während den Nachhilfe Stunden.
Так выглядят занятия.
обстоять Ouvir
Die Sache steht nicht zum besten
Дело обстоит неважно
отстаивать Ouvir
Wir glauben, dass wir so zu unseren Werten stehen.
Поступая таким образом, мы думаем, что отстаиваем наши ценности.
постоять Ouvir
Ich bleibe aber genau hier stehen.
Я пока тут постою.
не двигаться (sich nicht bewegen)
outras traduções 6
ocultar

Expressões com "sich stehen" (2)

  1. sich stehen bleiben - останавливаться
  2. sich stehen lassen - оставлять

Exemplos com "sich stehen"

Es fühlt sich an, als würde jemand hinter dir stehen und dir mit einem Hammer die ganze Zeit auf den Kopf schlagen. Кажется, что позади стоит человек с молотком который все время стучит по голове.
Angesichts der laufenden WTO-Verhandlungen und sich zunehmend durchsetzender Freihandelstendenzen stehen diese Zölle unter Druck. Принимая во внимание текущие переговоры в ВТО и расширение программы свободной торговли, эти тарифы находятся под угрозой.
Obwohl es sich um eine Nation aus Einwanderern handelt, stehen mehr Amerikaner der Immigration skeptisch als positiv gegenüber. Несмотря на то, что американцы - нация иммигрантов, большинство из них относятся к иммиграции скорее скептически, чем с сочувствием.
Aber wenn Sie am Strand stehen, möchte ich, dass Sie sich vorstellen, an der Grenze zu einer unbekannten Welt zu stehen. Когда вы стоите на берегу океана, я бы хотел, чтоб вы осознавали, что находитесь у края совершенно незнакомого вам мира.
Momentan mehren sich die Beweise, wonach die Mehrheit der in der Forschung eingesetzten Säugetiere, vor allem die Nager, aufgrund ihrer Lebensbedingungen unter Stress stehen. С течением времени появляется все больше доказательств того, что большинство млекопитающих, используемых в медицинских исследованиях, особенно грызунов, находятся в состоянии стресса, вызванного условиями их содержания.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One