Tradução de "vermutung" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "vermutung"

die Vermutung f substantivo Declinação Ouvir
pl. Vermutungen
предположение ср.р. (Tatsache) Ouvir
Statistiker nennen das Vermutung stochastischer Unabhängigkeit.
Это то, что статистики называют "предположением о независимости".
догадка ж.р. Ouvir
Daher beruhen Bewertungen von Katastropheneinsätzen eher auf Vermutungen und Annahmen.
В результате оценка чрезвычайной помощи часто основывается лишь на догадках и предположениях.
допущение ср.р. (Tatsache) Ouvir
Oder besser, wie erklären Sie, wenn andere in der Lage sind Dinge zu erreichen, die scheinbar all unsere Vermutungen widerlegen?
Еше лучше, как вы объясните тот факт, что другие могут достичь вещей, которые пренебрегают существующими допущениями?
домысел м.р. Ouvir
Die Gesellschaftsgeschichte des alten Indiens, so das Eingeständnis eines Wissenschaftlers, ``scheint eine Reihe von Vermutungen und Spekulationen zu sein".
Социальная история древней Индии, как заявил один ученый, ``является цепью домыслов и спекуляций."
презумпция ж.р. (Legal) Ouvir
outras traduções 2
ocultar

Expressões com "vermutung" (5)

  1. Unschuldsvermutung - презумпция невиновности
  2. gesetzliche Vermutung - законная презумпция
  3. unwiderlegbare Vermutung - неопровержимая презумпция
  4. Vermutung der Vaterschaft - презумпция отцовства
  5. widerlegbare Vermutung - опровержимая презумпция

Exemplos com "vermutung"

Statistiker nennen das Vermutung stochastischer Unabhängigkeit. Это то, что статистики называют "предположением о независимости".
Doch zumal wir uns am Rande des Abgrunds befinden, lohnt sich trotzdem eine erneute Überprüfung unserer Vermutung, dass die sozioökonomische Entwicklung, da Armut zu Konflikt führt, politische Stabilität fördern und den Einsatz von Gewalt verringern muss. Тем не менее, поскольку мы сидим на краю пропасти, стоит подвергнуть переоценке наши предположения о том, что поскольку бедность порождает конфликт, социально-экономическое развитие должно способствовать политической стабильности и уменьшать шансы для возврата к насилию.
Sie können ein paar auf Tatsachen beruhende Vermutungen anstellen. Они могут лишь сделать логические предположения.
Daher beruhen Bewertungen von Katastropheneinsätzen eher auf Vermutungen und Annahmen. В результате оценка чрезвычайной помощи часто основывается лишь на догадках и предположениях.
Oder besser, wie erklären Sie, wenn andere in der Lage sind Dinge zu erreichen, die scheinbar all unsere Vermutungen widerlegen? Еше лучше, как вы объясните тот факт, что другие могут достичь вещей, которые пренебрегают существующими допущениями?
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One