Translation of "descanso" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "descanso"

el descanso m noun Listen
pl. descansos
отдых м.р. Listen
La privación de sueño no podía exceder 180 horas, pero podía reanudarse después de ocho horas de descanso.
Лишение сна не должно было превышать 180 часов, но его можно было проводить снова после восьмичасового отдыха.
антракт м.р. (en un espectáculo) Listen
descansar verb Conjugation Listen
descanso / descansé / descansado
отдыхать Listen
El doctor le recomendó descansar.
Доктор посоветовал ему отдыхать.
опираться (basarse) Listen
El régimen del TNP descansa en tres pilares:
Режим ДНЯО опирается на три краеугольных камня:
стоять Listen
Estamos a punto de tomar un descanso en un momento.
Мы стоим на пороге изменений.
спать (dormir) Listen
Descansaba en los arbustos pero no dejaba de caminar.
Спал в буше, но продолжал ходить.
покоиться (estar enterrado) Listen
other translations 4
hide

Phrases with "descanso" (5)

  1. área de descanso - зона отдыха
  2. descanso semanal - выходной
  3. periodo de descanso por maternidad - декретный отпуск
  4. derecho al descanso - право на отдых
  5. descanso veraniego - летний отдых

Contexts with "descanso"

La privación de sueño no podía exceder 180 horas, pero podía reanudarse después de ocho horas de descanso. Лишение сна не должно было превышать 180 часов, но его можно было проводить снова после восьмичасового отдыха.
Estamos a punto de tomar un descanso en un momento. Мы стоим на пороге изменений.
De hecho, varios fueron a buscar sus cámaras a la sala de descanso a sacarse fotos con nosotros. И, между прочим, некоторые из них побежали в комнату отдыха за своими камерами и сфотографировались с нами.
Sencillamente, se nos había acabado la capacidad de aguante ante los omnipresentes y todopoderosos apparatchiks comunistas que imponían su voluntad en nuestros lugares de trabajo, barrios e incluso lugares de descanso. Мы просто устали терпеть вездесущих и всесильных коммунистических аппаратчиков, которые заправляли всем и у нас на работе, и в быту, и даже в местах отдыха.
Después de la Cena de World Fellows, el representante de Namibia me habló en un inglés impecable y relajado sobre las hermosas casas de descanso que podría encontrar (e incluso comprar) allá. После ужина с "Йельским всемирным товариществом", один из его членов, из Намибии, на чистом и безупречном английском нахваливал мне красивые домики для отдыха, которые я могу найти (и даже купить) в его стране.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One