Tradução de "empeñar" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "empeñar"

empeñar verbo Conjugação Ouvir
empeño / empeñé / empeñado
давать (palabra) Ouvir
De hecho, la UE es su socio natural en ese empeño.
Вообще, ЕС является их естественным партнёром в данном стремлении.

Exemplos com "empeñar"

De hecho, la UE es su socio natural en ese empeño. Вообще, ЕС является их естественным партнёром в данном стремлении.
La garantía sirve para limitar el riesgo de pérdida del inversor, a la vez que el temor a perder los activos empeñados incentiva a los deudores a actuar con prudencia. Имущественный залог ограничивает риск для кредиторов, а страх перед потерей заложенной недвижимости поощряет заемщиков действовать осмотрительно.
Trabajaron para ayudar a centrar la atención de los medios de comunicación en el empeño de los Estados Unidos para ayudar al pueblo pakistaní. Целью данной группы было привлечь внимание средств информации к готовности Америки помочь жителям Пакистана.
Turquía está genuinamente interesada en una solución de dos estados para la disputa palestino-israelí y en un sistema regional de paz y seguridad, mientras que Irán y Hezbollah están empeñados en hacer descarrilar a ambos para negarle a Israel el tipo de paz con el mundo árabe que terminaría aislando a Irán. Турция действительно заинтересована в двустороннем соглашении в палестино-израильском споре и в региональной системе мира и безопасности, в то время как Иран и Хезболла стремятся разрушить эти планы и не дать Израилю заключить своеобразное перемирие с арабским миром, которое могло бы закончиться изоляцией Ирана.
Cuando toda la comunidad internacional está luchando contra la radicalización y el terrorismo, creemos firmemente que ese esfuerzo debe formar parte de todo un empeño encaminado a la creación de un mundo mejor, basado en la diversidad cultural, en el que se respeten debidamente la dignidad humana, los derechos humanos y la libertad fundamental. В то время как международное сообщество борется с радикализмом и терроризмом, мы твердо верим в то, что данные усилия должны являться частью общих стараний в деле построения лучшего мира, основанного на культурном разнообразии, - мира, в котором уважается человеческое достоинство, права человека и основные свободы.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One