Tradução de "ponerse" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "ponerse"

ponerse verbo Conjugação Ouvir
начинать Ouvir
Después de muchos esfuerzos inútiles, la UE debe ponerse firme con quienes los perpetraron.
После многочисленных бесплодных попыток, ЕС, наконец, пора начать вести себя с преступниками жестко.
становиться Ouvir
Así que los baobabs, a medida que envejecen, tienden a ponerse carnosos en el centro y a ahuecarse.
Становясь старше, баобабы обычно становятся мягкими внутри и опустевают.
стать Ouvir
Entonces me puse a escribir poesía.
Поэтому я стал писать стихи.
класться Ouvir
Este bio-reactor será puesto en la cama del herido.
И этот био-реактор кладется на поверхность раны.
отвечать (contestar al teléfono) Ouvir
Se pusieron en contacto con las organizaciones y recibieron atractivos folletos de propaganda pero ninguno respondía a las preguntas básicas:
Они обращались в различные благотворительные организации и получали множество привлекательного маркетингового материала, но не получали сведений, которые помогли бы ответить на основные вопросы:
одеваться Ouvir
Llevan puestas camisas amarillas o negras.
Они одеты либо в желтые, либо в черные рубашки.
outras traduções 4
ocultar

Expressões com "ponerse" (15)

  1. ponerse de acuerdo - договариваться
  2. ponerse de pie - вставать
  3. ponerse al día - входить в курс
  4. ponerse en pie - вставать
  5. ponerse de moda - входить в моду
  6. ponerse a prueba - подвергаться испытаниям
  7. ponerse a dieta - садиться на диету
  8. ponerse al corriente - входить в курс
  9. ponerse en contacto - вступать в контакт
  10. ponerse a la venta - поступать в продажу
Mais

Exemplos com "ponerse"

Así que los baobabs, a medida que envejecen, tienden a ponerse carnosos en el centro y a ahuecarse. Становясь старше, баобабы обычно становятся мягкими внутри и опустевают.
Después de muchos esfuerzos inútiles, la UE debe ponerse firme con quienes los perpetraron. После многочисленных бесплодных попыток, ЕС, наконец, пора начать вести себя с преступниками жестко.
Le hicieron ponerse uno blanco. Они заставили ее надеть белое сари.
Los emprendedores son personas, porque tenemos muchos de ellos en la sala, que tienen estas ideas y pasiones o ven estas necesidades en el mundo y deciden ponerse de pie y hacerlo. Предприниматели - это люди, здесь у нас много таких, у которых есть идеи и страсти или которые видят потребности мира и решают подняться и ответить на них.
El estadounidense promedio se resistirá a hacer el ejercicio moral de ponerse en el lugar de esa persona y rechazará la idea de que tiene mucho en común con esa persona. Можно смело сказать, что средний американец будет сопротивляться этическому шагу, заключающемуся в том, чтобы поставить себя на место поджигателей, он будет сопротивляться мысли, что у него с ними много общего.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One