Tradução de "casser" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "casser"

casser verbo Conjugação Ouvir
casse / cassai / cassé
сломать Ouvir
Il se cassa le bras gauche.
Он сломал левую руку.
разбивать Ouvir
On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre.
Мы воспользовались молотком, чтобы разбить окно.
ломать Ouvir
"tuer des gens et casser des trucs."
"убивать людей и ломать вещи".
ломаться Ouvir
Deuxièmement, il se casse souvent.
Во вторых, он часто ломается.
уничтожать (militaire, politique) Ouvir
(De nombreux gouvernements européens ont mis en place des primes à la casse ;
(У многих европейских правительств есть программы "деньги за драндулет", которые скупают и уничтожают старые машины;
отламывать Ouvir
Vous ne pouvez pas la déplacer, alors vous la frappez avec votre marteau, et vous en cassez un morceau.
Вы не можете это унести, поэтому вы ударяете по нему молотком и отламываете кусочек.
сломить Ouvir
La dynamique de la peur est potentiellement catastrophique, mais cette dynamique peut être cassée.
Динамика страха несёт в себе потенциальную катастрофу, но эта динамика может быть сломлена.
отрывать (obj. dir. - fil, fibre) Ouvir
кассировать (jurisprudence) Ouvir
портить (obj. dir. - produit) Ouvir
рваться (en parlant d'un fil, fibre) Ouvir
outras traduções 12
ocultar

Expressões com "casser" (50)

  1. se casser - ломаться
  2. casser la gueule - бить морду
  3. à tout casser - быстро
  4. casser bois - колоть дрова
  5. casser bras et jambes - обескураживать
  6. casser croûte - перекусить
  7. casser du sucre sur le dos - злословить
  8. casser du sucre sur leur dos - злословить о них
  9. casser du sucre sur mon dos - злословить обо мне
  10. casser du sucre sur notre dos - злословить о нас
Mais

Exemplos com "casser"

Mais cette vague a commencé, et si je remets la vague en question, ou essaie de l'arrêter ou de regarder en arrière, j'ai souvent l'impression de me faire le coup du lapin ou de me casser le cou. Но эта волна пошла, и как только я начинаю поддвергать её сомнению, пытаться остановить или оглянуться на нее, я испытываю резкую боль и чувствую, что могу сломать шею.
On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre. Мы воспользовались молотком, чтобы разбить окно.
"tuer des gens et casser des trucs." "убивать людей и ломать вещи".
On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs. Нельзя приготовить омлет, не разбив яйца.
Ensuite, il se précipite vers l'arbre le plus proche et commence à casser des branches et à jeter des cailloux et à jurer comme jamais. Он подбегает к ближайшему дереву, начинает ломать ветки, швырять камни, и ругаться словами, которых я никогда в жизни не слышал.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One