Tradução de "chinois fin" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "chinois fin"
Exemplos com "chinois fin"
Entre temps, le ralentissement chinois a contribué à la fin du super cycle des matières premières qui, associé à la flambée des taux d'intérêt à long terme (due à une crainte d'un arrêt prématuré des assouplissements quantitatifs par la Fed), a entrainé des tensions économiques et financières dans de nombreux marchés émergents.
Между тем, замедление Китая способствовало завершению товарного супер-цикла, который, вместе с резким ростом долгосрочных процентных ставок (вызванного паникой из-за раннего выхода ФРС из QE), привел к экономической и финансовой напряженности во многих странах с формирующейся рыночной экономикой.
Il a fallu seize années au gouvernement chinois pour négocier sans fin son retour dans le giron du GATT et de l'OMC, mais il a rapidement montré sa valeur en prenant la direction conjointe (avec le Brésil, l'Inde et l'Afrique du Sud) du G 20, le groupe des pays en développement les plus dynamiques qui défia les puissances industrielles au sommet ministériel de l'OMC à Cancun, en septembre 2003.
Правительству Китая потребовались долгие шестнадцать лет на то, чтобы договориться о своем возвращении в ГАТТ/ВТО, но вскоре он показал свой характер, взяв на себя совместное руководство (вместе с Бразилией, Индией и Южной Африкой) в Большой Двадцатке, группе в первую очередь динамичных развивающихся стран, которые бросили вызов индустриальным державам на министерской встрече ВТО в Канкуне в сентябре 2003 г.
Le peuple chinois ne se contente plus de l'état par le droit mais exige la fin de la corruption systémique, des droits fonciers inadéquats, de la discrimination à l'encontre des travailleurs migrants, de la position privilégiée des entreprises publiques et de la faible protection de la propriété intellectuelle.
Китайский народ уже не устраивает верховенство правления с помощью законов, и он требует положить конец системной коррупции, не отвечающим требованиям земельным правам, дискриминации в отношении приезжих рабочих, привилегированному положению госпредприятий и слабой защите интеллектуальной собственности.
Le concept du renouveau - ou rajeunissement - chinois a été popularisé par l'ancien Premier ministre Zhao Ziyang à la fin des années 1980, par la suite souvent repris par les présidents Jiang Zemin et Hu Jintao.
Идея обновления или омоложения Китая была популяризирована тогдашним премьером Чжао Цзыяном в конце 1980-х годов, также ее поддерживали председатели Цзян Цзэминь и Ху Цзиньтао.
L'île est régie par le gouvernement chinois depuis moins d'un siècle - en fait, depuis qu'elle a été conquise par le Japon à la fin du XIXe siècle - mais n'a jamais fait partie de la République populaire de Chine.
Он не был под властью китайского центрального правительства более 100 лет - действительно, с тех пор как его завоевала Япония в конце девятнадцатого века - и он никогда не был частью Китайской Народной Республики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie