Tradução de "juger" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "juger"

juger verbo Conjugação Ouvir
juge / jugeai / jugé
судить (jurispridence) Ouvir
Laissons les Serbes juger Milosevic
Пусть сербы судят Милошевича
решать Ouvir
juger le scélérat en chef, Slobodan Milosevic.
они решили осуществить свою заветную мечту и вызвали в суд главного злодея - Слободана Милошевича.
считать Ouvir
Ils changent parfois des gros titres qu'ils jugent critiques de la mesure royale.
Иногда они меняют заголовки, если считают, что они содержат критику в отношении действий короля.
осуждать (jurisprudence) Ouvir
Il peut aussi laisser l'histoire le juger encore plus durement.
Или же он может позволить истории осудить себя еще более резко.
оценивать (Sport) Ouvir
Il reste difficile de juger de la popularité dont jouit réellement Ríos Montt.
Трудно оценить фактическую популярность Риоса Монтт.
признавать Ouvir
Elles l'ont jugé coupable.
Они признали его виновным.
рассуждать (Mathematics) Ouvir
Le comité central des Brigades Rouges m'avait jugée trop réfléchie et trop opiniâtre pour devenir une bonne terroriste.
Центральный комитет Красных Бригад рассудил, что я слишком прямодушна и самоуверенна для хорошего террориста.
outras traduções 4
ocultar

Expressões com "juger" (17)

  1. se juger - признаваться
  2. juger à l'aune - подходить с одинаковой меркой
  3. à en juger d'après l'apparence - судя по наружности
  4. juger à l'œuvre - судить по делам
  5. juger au criminel - судить в уголовном суде
  6. juger avantageusement - иметь положительное мнение
  7. juger bon - одобрять
  8. juger à huis clos - рассматривать в закрытом судебном заседании
  9. juger au fond - выносить решение по существу дела
  10. juger correctionnellement - постановлять приговор по делу об уголовном проступке
Mais

Exemplos com "juger"

Laissons les Serbes juger Milosevic Пусть сербы судят Милошевича
juger le scélérat en chef, Slobodan Milosevic. они решили осуществить свою заветную мечту и вызвали в суд главного злодея - Слободана Милошевича.
Il me semble que le rejet par la communauté internationale des accusations de conspiration est fondé, car les procédures pénales internationales sont axées sur la justice post hoc - sur le fait de juger ceux qui ont prétendument déjà commis des massacres et autres crimes majeurs touchant à la communauté internationale. Я считаю, что отказ международного сообщества от обвинений в заговоре является правильным, потому что международное уголовное судопроизводство ориентируется на правосудие постфактум - суд над теми, кто предположительно уже осуществил жестокие убийства и другие тяжкие преступления, волнующие международное сообщество.
Il peut aussi laisser l'histoire le juger encore plus durement. Или же он может позволить истории осудить себя еще более резко.
Il reste difficile de juger de la popularité dont jouit réellement Ríos Montt. Трудно оценить фактическую популярность Риоса Монтт.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One