Tradução de "onéreux" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "onéreux"
onéreux / onéreuse / onéreux / onéreuses
Expressões com "onéreux" (15)
- à titre gratuit ou onéreux - бесплатно или за плату
- à titre onéreux - за плату
- à titre onéreux ou gratuit - за плату или бесплатно
- acquisition à titre onéreux - возмездное приобретение
- acte à titre onéreux - возмездная сделка
- aliénation à titre onéreux - возмездное отчуждение
- apport à titre onéreux - возмещаемый взнос
- cession à titre onéreux - возмездная передача
- constitution de rente à titre onéreux - возмездный рентный договор
- contrat à titre onéreux - возмездный договор
Exemplos com "onéreux"
Point final, selon certains défenseurs des investissements onéreux.
Дело закрыто - если верить некоторым защитникам дорогостоящих инвестиций.
Qui payera votre onéreux traitement contre le cancer si vous perdez la mutuelle qui allait de pair avec votre emploi ?
Кто заплатит за ваше дорогостоящее лечение рака, если вы потеряете страховку от болезней, которую вы получали вместе со своей работой?
Mais l'investissement dans l'irrigation goutte-à-goutte est généralement plus onéreux que de conserver des méthodes d'irrigation moins efficaces.
И все же инвестиции в капельное орошение в общем являются более дорогостоящими, чем менее экономичные способы орошения.
Le but de l'Union européenne d'une réduction de 20% avant 2020 est un moyen incroyablement onéreux de manifester ses bonnes intentions.
Цель ЕС, которая заключается в 20%-ом сокращении к 2020 году, является невероятно дорогостоящим способом проявления хороших намерений.
La "Déclaration constitutionnelle" de Morsi a constitué une démarche décisive censée rompre l'impasse, en dépit de son caractère antidémocratique, polarisant, et ainsi politiquement onéreux.
"Конституционная декларация" Мурси была решительным (хотя недемократичным, поляризующим и, следовательно, политически дорогостоящим) шагом выхода из тупика.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie