Tradução de "rehausser" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "rehausser"

rehausser verbo Conjugação Ouvir
rehausse / rehaussai / rehaussé
восхвалять (exalter, glorifier) Ouvir
оттенять (mettre en relief) Ouvir
подчеркивать (Perfumery and Cosmetics) Ouvir
outras traduções 1
ocultar

Expressões com "rehausser" (2)

  1. se rehausser - поднимать
  2. conditionneur pour rehausser l'éclat des cheveux - средство усиливающее блеск волос

Exemplos com "rehausser"

S'il est impossible de se conformer simultanément à ces trois obligations juridiques lorsque le Congrès refuse de rehausser le plafond de la dette, le fait d'avoir relevé ce plafond sans l'approbation du Congrès - violation pourtant illégale et susceptible d'impeachment - a constitué le moins mauvais des choix possibles. Выполнение всех этих трех юридических обязательств одновременно невозможно в случае, если Конгресс откажется поднять потолок долга, однако повышение потолка долга без одобрения Конгресса, являющееся преступным и преследуемое в порядке импичмента, было бы наименее плохим выбором.
Permettre le retour de Zakaïev aurait aggravé la situation en rehaussant le prestige de Kadyrov en Tchétchénie, tout en renforçant son statut et sa légitimité au plan international. Позволение Закаеву вернуться ухудшило бы дела, подняв авторитет Кадырова у себя дома, так же как и его международное признание.
Un succès de la Chine dans ce domaine rehausserait son prestige international et contribuerait également à améliorer immensément la promotion de la stabilité de la région et la prospérité de toute l'Asie. Успех Китая в этом вопросе не только бы поднял международный престиж этой страны, но и внес бы огромный вклад в установление региональной стабильности и процветания в Восточной Азии.
Le fait est que l'Europe ne sera pas en mesure de rehausser le niveau par la suite. Ключевой мыслью здесь является то, что впоследствии Европе не удастся повысить авторитетность данной должности.
Ces dernières années, la Chine et l'Inde ont toutes deux adopté des politiques étrangères à même de rehausser leurs attraits. В последние годы и Китай и Индия проводили внешнюю политику, усилившую их привлекательность для других.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One