Traduction de "scission de l'Etat" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "scission de l'Etat"
Contextes avec "scission de l'etat"
Le Front National est désormais le parti le plus populaire en France avec 24% des suffrages - un avertissement opportun pour le Parti travailliste britannique qui lui rappelle qu'il ne peut pas partir du principe qu'une scission de la droite favorisera automatiquement la gauche.
"Фронт" теперь является самой популярной партией во Франции с 24 процентами голосов - своевременное предупреждение британским лейбористам о том, что нельзя исходить из предположения, что раскол среди правых автоматически скажется в пользу левых.
Cela provoqua la démission de Budisa de la direction du Parti Social Libéral croate, ce qui entraîna la quasi scission de ce groupe clé de la coalition, le seul parti de la coalition au pouvoir qui voulait résister au Tribunal de La Haye.
Это вызвало уход Будиша с должности председателя социал - либеральной партии, что, фактически, положило начало расколу в рядах этого главного партнера по коалиции - единственной партии в правящей коалиции, пожелавшей оказать сопротивление Гаагскому трибуналу.
Et que dire des Alaouites (l'épine dorsale du régime d'Assad), qui pourraient faire face à un terrible destin, indépendamment de la scission éventuelle du pays ?
А что станет с алавитами (основой режима Асада), которых может постичь страшная судьба вне зависимости от того, распадется страна или нет?
En fait, si le fondateur du Pakistan, Muhammad Ali Jinnah, avait raison en disant que les musulmans formaient une nation distincte, le Bangladesh n'aurait pas à son tour fait scission et les relations du Pakistan avec l'Afghanistan voisin ne seraient pas faites d'intrigues et de violences.
В действительности, если бы Мухаммед Али Джинна, отец-основатель Пакистана, был бы прав, что мусульмане являются отдельным народом, то Бангладеш не отделился бы от него, а отношения страны с ее соседом - Афганистаном - не содержали бы интриги и насилие.
Ce qui est inquiétant, c'est que cela pourrait aussi se produire si les FARC faisaient scission, qu'une partie décidait de négocier et tandis que la ligne dure militaire poursuivrait sa lutte.
К нашему беспокойству, это также может случиться, если FARC расколется на части, одна из которых решит пойти на переговоры, в то время как другая часть, состоящая из бескомпромиссных военных, пойдет в наступление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité