Translation of "se dérober" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "se dérober"

se dérober verb
уклоняться (s'esquiver) Listen
Malheureusement, beaucoup trop de responsables américains se dérobent à cette responsabilité.
Но слишком многие американские лидеры уклоняются от этой ответственности.
скрываться (disparaître) Listen

Phrases with "se dérober" (6)

  1. se dérober à la responsabilité - уклоняться от ответственности
  2. se dérober à la vue - скрывать от глаз
  3. se dérober au danger - избавлять от опасности
  4. se dérober sous les pieds - уходить из-под ног
  5. se dérober à la justice - скрываться от суда
  6. se dérober sous le poids - уходить под вес

Contexts with "se dérober"

Un autre argument en faveur de la RSP est que le fait d'exiger une RSE devient une façon de "se renvoyer la balle" - de se dérober de sa propre responsabilité à faire le bien. В защиту ЛСО также можно привести тот факт, что требование КСО превращается в способ перекладывания ответственности, т.е. уклонения от личных обязательств оказывать помощь нуждающимся.
Malheureusement, beaucoup trop de responsables américains se dérobent à cette responsabilité. Но слишком многие американские лидеры уклоняются от этой ответственности.
Les plaques tectoniques du système financier semblaient en effet se dérober sous nos pieds. Это было время, когда тектонические плиты финансовой системы, казалось, двигались под нами.
La première a fait reculer les partenaires potentiels par peur et la deuxième les a fait se dérober par embarras. В первом случае потенциальные партнеры замирали от страха, во втором - приходили в замешательство.
Sans quoi, la quête de la Chine vers un respect d'envergure internationale continuera de se dérober et le Tibet demeurera sans aucun doute à l'ordre du jour des affaires internationales. До тех пор, стремление Китая добиться международного признания обречено на неудачу, и тибетский вопрос будет оставаться на повестке дня всего мира.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One