Tradução de "sous réserve que" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "sous réserve que"
sous réserve que
conjunção
Exemplos com "sous réserve que"
Vous accepterez ce produit sous réserve que la commission ait approuvé un tel contrat.
Вы можете взять такой кредит при условии, что ЗПС одобрит такой договор.
Nous apportons aussi une assistance financière aux familles pauvres éligibles, sous réserve que les mères enceintes et les enfants se soumettent à des soins de santé préventifs, et que les enfants fréquentent régulièrement l'école.
Мы также предоставляем денежную помощь подходящим бедным семьям при условии, что беременные женщины и дети воспользуются профилактической медицинской помощью и что дети будут регулярно посещать школу.
Lors d'un sommet qui se tiendra en décembre 2004 sous la présidence hollandaise, l'UE examinera les progrès réalisés par la Turquie et décidera, sous réserve que les critères aient été remplis, de commencer les négociations "sans délai ".
На предстоящей в декабре 2004 года встрече под председательством Нидерландов ЕС рассмотрит положение в Турции и, при соответствии критериям, начнёт переговоры "незамедлительно".
En décembre 2002, les dirigeants européens se sont engagés à ce que l'UE débute les négociations avec la Turquie relativement à son adhésion totale à la Communauté européenne, sous réserve que la Turquie satisfasse aux critères communs à tous les pays candidats.
В декабре 2002 года на встрече в Копенгагене лидеры ЕС решили начать переговоры о полноправном членстве Турции в случае выполнения ею общих для стран-кандидатов требований.
L'euro est le principal concurrent du dollar, sous réserve que la zone euro parvienne à surmonter la crise de la dette souveraine actuelle, au moyen de plans de sauvetage et de réformes institutionnelles à plus long terme, de façon à préserver dans la durée les avantages du marché unique.
Евро является самым сильным конкурентом доллара до тех пор, пока страны зоны евро успешно справляются со своим сегодняшним кризисом внутренних долгов с помощью государственной помощи и долговременных институциональных реформ, которые закрепляют успехи долговременного проекта единого рынка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie