Traducción de "application conditions" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "application conditions"
application conditions
sustantivo
Contextos con "application conditions"
The Federal Government sets application conditions and reservations for use regarding DDT and HCH.
Федеральное правительство установило условия применения и сделало оговорки в отношении использования ДДТ и ГХГ.
African, Caribbean and Pacific States have stressed the importance of special and differential treatment in regional trading arrangements formed between developed and developing countries, and they have called for formal incorporation of special and differential treatment in the application of conditions set out in article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade.
Государства Африки, Карибского бассейна и Тихого океана подчеркнули важность положения о предоставлении особого и дифференцированного режима в региональных торговых соглашениях, заключенных между развитыми и развивающимися странами, и они призвали официально учитывать особый и дифференцированный режим при применении условий, предусмотренных статьей XXIV Генерального соглашения по тарифам и торговле.
Point 1.7 of the Priorities 2001 “To prepare and pilot two educational modules for equal opportunities- with application for conditions in the Ministry of Labour and Social Affairs and employment offices- employing experience from seminars in this field held for MoLSA employees in recent years.
Пункт 1.7 Приоритетов на 2001 год гласит: " Подготовить и в экспериментальном порядке опробовать два учебных модуля по вопросам равных возможностей с учетом специфики Министерства труда и социальных дел и бюро занятости, используя опыт семинаров по этой тематике, проведенных в последние годы для служащих данного министерства.
The review will relate to the Act's sphere of application, the conditions for granting assistance, the duties of advice centres and forms of assistance provided by them, the time limits for requesting compensation or moral damages, and the introduction of alternatives to moral damages.
Пересмотр затронет такие вопросы, как сфера применения закона, условия оказания услуг, задачи и услуги консультационных центров, сроки подачи заявлений о выплате компенсации или возмещения за моральный ущерб, а также альтернативы возмещению за моральный ущерб.
The new wording of section 19: “Secondary schools accept pupils and other applicants who have completed compulsory education and who, in the application process, met the conditions for acceptance by demonstrating suitable abilities, knowledge, interests and health capacity required for the chosen education field.”
Статья 19 в новой редакции гласит следующее: " В средние школы … принимаются учащиеся и другие лица, которые завершили курс обязательного образования и которые соответствуют условиям приема, продемонстрировав в процессе поступления соответствующие способности, знания, интересы и состояние здоровья, необходимые для избранной сферы образования ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad