Translation of "appropriate authority" to Russian
Advert
Dictionary translations for "appropriate authority"
Contexts with "appropriate authority"
Where such conduct amounts to specific offences, under the Indian Penal Code or under any other law, the employer shall initiate appropriate action in accordance with law making a complaint with appropriate authority.
В случаях, когда такое поведение равносильно конкретным правонарушениям, предусмотренным Уголовным кодексом или любым другим законом Индии, работодатель должен возбудить соответствующую процедуру в соответствии с законом и обратиться с жалобой в соответствующий орган.
Norway supported the strengthening of the resident coordinator system by providing appropriate authority, resources and accountability, as well as a common management, programming and monitoring framework.
Норвегия выступает за укрепление системы координаторов-резидентов путем наделения их соответствующими полномочиями, предоставления ресурсов и соблюдения требований в отношении отчетности, а также формирования единой основы управления, программирования и мониторинга.
The Government stated that the National Human Rights Commission had opened an inquiry into the case, concluding that the incident was not a violation of human rights and referring the complainant to the appropriate authority, on 28 July 1997.
Правительство сообщило, что по этим фактам было начато расследование Национальной комиссией по правам человека; 28 июля 1997 года Комиссия прекратила расследование на том основании, что жалоба не касается нарушения прав человека, и предложила жалобщику обратиться в соответствующий орган.
Consequently, Banks and other financial institutions are required to report to the appropriate Authority (FIU) their suspicions on transactions, related to the financing of terrorist acts and all relevant provisions on freezing and confiscation orders are applicable in such cases.
В результате этого банки и другие финансовые учреждения обязаны сообщать соответствующему органу (ПФР) о своих подозрениях в отношении трансакций, связанных с финансированием террористических актов, причем в таких случаях применимы все соответствующие положения об ордерах на замораживание и конфискацию средств.
The Government stated that the National Human Rights Commission had opened an investigation into the case, which concluded with the complainant being referred to the appropriate authority on 30 June 1997, as the case was not regarded as involving a human rights violation.
Правительство сообщило, что по этим фактам Национальная комиссия по правам человека начала расследование, которое было прекращено 30 июня 1997 года на основании решения об отсутствии признаков нарушения прав человека жалобщика, которому было предложено обратиться в соответствующий орган.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert