Tradução de "avoiding line" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "avoiding line"

avoiding line substantivo
pl. avoiding lines

Exemplos com "avoiding line"

C, you are avoiding my eye line. В - ты избегаешь смотреть мне в глаза.
In order to make peacekeeping operations more efficient and effective, the Secretariat should examine comprehensively the relationship between such operations and special political missions, in the interests of avoiding duplication of effort and securing a clear line of command for every mission. Чтобы сделать операции по поддержанию мира более эффективными и действенными, Секретариату следует всесторонне анализировать взаимосвязь между такими операциями и специальными политическими миссиями с целью недопущения дублирования и обеспечения четкой структуры подчинения по каждой миссии.
For several months it succeeded in avoiding any real response by the international community to this action because of the secrecy surrounding the planning of the wall and the false impression it created about compliance, albeit relative, with the armistice line. В течение нескольких месяцев ему удавалось избегать какой-либо фактической реакции международного сообщества на эти действия в силу секретности, окружавшей разработку планов по сооружению стены, и созданного им ложного представления о том, будто он соблюдает, пусть и относительно, линию перемирия.
Alternatively, the title of section IV could be amended to refer only to extension and termination, and the first line reworded to read, “The term of the concession contract shall not be extended except …:”, implying a fixed duration but not stating where it was specified, and avoiding inconsistency with model provi-sion 28 (p). В противном случае заголовок главы IV можно изменить таким образом, чтобы он относился только к продлению и прекращению, и первая строка в новой редакции гласила бы: «срок действия концессионного договора не продлевается, кроме как …:», что подразумевает зафиксированный срок действия, но не устанавливает, где он был оговорен, и устраняет несоответствие с типовым положением 28 (р).
Given the tense atmosphere both along the Blue Line and in Lebanon in general due to that series of incidents, I am pleased to report that the coordinated and complementary interventions of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL), United Nations senior representatives and several Security Council member States contributed to reducing tensions and avoiding further deterioration. Учитывая напряженную ситуацию как вдоль «голубой линии», так и в Ливане в целом в результате этой серии инцидентов, я рад сообщить, что скоординированные и взаимодополняющие усилия Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ), старших представителей Организации Объединенных Наций и ряда государств — членов Совета Безопасности помогли ослабить напряженность и избежать дальнейшего усугубления положения.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One