Tradução de "be subject to the provisions" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "be subject to the provisions"

be subject to the provisions verbo

Exemplos com "be subject to the provisions"

The United States will permit the addition to the accounts frozen of interest or other earnings due on those accounts or payments due under contracts, agreements or obligations that arose prior to the date on which those accounts became subject to the provisions of resolution 1844 (2008); any such interest, other earnings and payments will continue to be subject to the provisions of the resolution and will be frozen. Соединенные Штаты будут разрешать пополнение замороженных счетов за счет процентов или других поступлений, причитающихся по этим счетам, или выплат по контрактам, соглашениям или обязательствам, которые возникли до даты, когда указанные счета попали под действие положений резолюции 1844 (2008), при условии, что любые такие проценты, другие поступления и выплаты также будут подпадать под эти положения и будут заморожены.
Vessels holding the annotated additional Community certificate shall no longer be subject to the provisions of the Act of 21 December 1990 on the registration of vessels. К судам, имеющим аннотированное дополнительное свидетельство Сообщества, не применяются более положения закона от 21 декабря 1990 года о регистрации судов.
The WTO-TBT agreement provides that all products, including industrial and agricultural products, shall be subject to the provisions of the agreement and that Members of the WTO shall play a full part in the preparation by appropriate standardizing bodies of international standards for products for which they either have adopted, or expect to adopt, technical regulations. Соглашение ВТО по ТБТ предусматривает, что все товары, включая промышленные и сельскохозяйственные товары, подпадают под действие положений этого Соглашения и что страны- члены ВТО в полной мере участвуют в подготовке соответствующими международными органами по стандартизации международных стандартов для товаров, в отношении которых они либо приняли, либо намереваются принять технические регламенты.
We welcome the fact that the draft resolution is limited to augmenting the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL), that its mandate will continue to be subject to the provisions of Chapter VI of the Charter, and that, as I have been assured by the sponsors of the draft, any reference to international forces in the draft resolution means UNIFIL. Мы приветствуем то обстоятельство, что авторы проекта резолюции ограничились увеличением численности Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ), что их мандат будет по-прежнему определяться положениями главы VI Устава и что, как меня заверили авторы проекта, любые содержащиеся в проекте резолюции упоминания о международных силах относятся к ВСООНЛ.
The Ministry of Finance, we are told, is subject to the provisions of the Freedom of Information Act. Министерство финансов, о котором мы говорили, регулируется положениями Закона о свободе информации.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One