Tradução de "being in compliance with" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "being in compliance with"
being in compliance with
substantivo
be in compliance with
verbo
Exemplos com "being in compliance with"
While welcoming the law reform process currently being undertaken by the special Law Commission on Gender-Related Laws aimed at the elimination of discrimination against women in various fields such as marriage, divorce, citizenship and inheritance, the Committee is concerned about the continuing lack of compliance of these laws with the Convention and the contradictions between some existing laws and the Constitution.
Приветствуя правовую реформу, которая в настоящее время проводится специальной Правовой комиссией по гендерному законодательству с целью ликвидации дискриминации в отношении женщин в таких различных областях, как заключение и расторжение брака, гражданство и наследование, Комитет обеспокоен тем, что эти законы по-прежнему не соответствуют положениям Конвенции и между некоторыми законами и Конституцией существуют противоречия.
Pursuant to rule 11 bis, the Referral Bench continues to monitor referred cases and is thus far satisfied that they are being conducted in full compliance with international norms of due process.
В соответствии с правилом 11 bis Коллегия по передаче дел продолжает следить за передачей дел, и на данном этапе она удовлетворена тем, что они рассматривались при полном соблюдении международных норм и процессуальных гарантий правосудия.
In overseeing proper spending, the ministry determines whether funds are being spent in compliance with the law and other regulations, the tender conditions and contracts, and whether overseen persons are monitoring and controlling the spending of funds.
В ходе контроля за надлежащим расходованием средств министерство определяет, расходуются ли средства в соответствии с законом и другими предписаниями, тендерными условиями и договорами и занимаются ли подотчетные лица проверками и контролем за расходованием средств.
Emphasizes that nothing in the regulations approved in the present resolution and the annex to it precludes persons with disabilities from being considered for employment under any type of contract in full compliance with the Charter, in particular Article 101.3;
обращает особое внимание на то, что ничто в положениях, утвержденных в настоящей резолюции и приложении к ней, не препятствует рассмотрению кандидатур лиц с инвалидностью на предмет найма на контракт любого вида в полном соответствии с Уставом, в частности статьей 101.3;
Emphasizes that nothing in the regulations approved in the present resolution and the annex to it precludes persons with disabilities from being considered for employment under any type of contract in full compliance with the Charter, in particular Article 101, paragraph 3;
обращает особое внимание на то, что ничто в положениях, утвержденных в настоящей резолюции и приложении к ней, не лишает лиц с инвалидностью возможности претендовать на получение работы по контракту любого вида в полном соответствии с Уставом, в частности пунктом 3 статьи 101;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie