Tradução de "borrowing against security" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "borrowing against security"
borrowing against security
substantivo
Exemplos com "borrowing against security"
Farmers will be able to buy inputs, either out of their own cash, or by borrowing against their improved creditworthiness.
Фермеры будут в состоянии покупать производственные ресурсы или за свою собственную наличность, или под залог своей улучшенной кредитоспособности.
Similar attacks have lately been carried out against security forces and, in some cases, non-Rohingya civilians, with the violence having escalated over the last 12 months.
Подобные нападения на силы безопасности, а в некоторых случаях и мирного населения, не относящегося к рохинджа, происходили и в последнее время, а за последние 12 месяцев насилие только обострилось.
By some reckonings, more than two-thirds of the increase in output and employment over the past six years has been real estate-related, reflecting both new housing and households borrowing against their homes to support a consumption binge.
По некоторым подсчетам, более двух третьих роста производства и занятости на протяжении последних шести лет было связано с рынком недвижимости, отражая как жилищное строительство, так и обеспеченные недвижимостью дополнительные закладные, поддерживавшие потребительский бум.
In the area of navigation, some of the issues dominating the discussions were: the accelerated phase-out of single-hull oil tankers, the transport of dangerous goods by sea, coastal States'jurisdiction, capacity-building for the production of nautical charts, flag State implementation and enforcement, ports of refuge, the provision of a place of safety for persons rescued at sea, and the freedom of movement of seafarers balanced against security concerns.
Что касается судоходства, то основное место в обсуждениях занимали такие вопросы, как ускоренный вывод из эксплуатации однокорпусных нефтяных танкеров, перевозка опасных грузов морем, юрисдикция прибрежных государств, наращивание возможностей для производства морских карт, осуществление действующих правил государствами флага и обеспечение ими их соблюдения, порты-убежища, доставка спасенных на море людей в безопасное место и соотношение свободы передвижения моряков с соображениями безопасности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie