Tradução de "bring out" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "bring out"
bring out
verbo
Expressões com "bring out" (1)
- bring out of operation - выводить из строя
Exemplos com "bring out"
They have to drill holes in the ice, dive down into the water - cold, cold water - to get hold of the instrument, bring it up, do any repairs and maintenance that they need to do, put it back and get out before the ice melts.
Им приходится сверлить отверстия во льду, погружаться в воду - очень, очень холодную воду - чтобы добраться до приборов, поднять их, произвести необходимое техническое обслуживание и погрузить их обратно, прежде чем лёд растает,
The linkage between poverty and underdevelopment on the one hand and road safety on the other has been brought out very clearly in the report of the Secretary-General, as well as in the report co-published by the World Health Organization (WHO), which was released on 7 April.
Увязка между нищетой и отставанием в экономическом развитии, с одной стороны, и безопасностью дорожного движения — с другой стороны, была очень четко приведена в докладе Генерального секретаря, а также в докладе, изданном Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и опубликованном 7 апреля.
In 1992, China promulgated and brought into force the Women's Rights and Interests Act which stresses that men and women are equal in their person and their dignity and enjoy equal rights and status, and lays out in clear regulations the basic political, economic, cultural and educational rights and protections of the person that women should enjoy in society and in the home.
В 1992 году Китай издал и ввел в действие Закон о правах и интересах женщин, в котором подчеркивается, что мужчины и женщины равны в личностном плане и в своем достоинстве и имеют равные права и статус; в нем содержатся положения, четко регламентирующие основные права в политической, экономической, культурной и образовательной сферах, а также гарантии защиты личности, которыми должны пользоваться женщины в обществе и в семье.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie