Translation of "community property" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "community property"

community property noun
pl. community properties

Contexts with "community property"

In the case of litigation where third parties are involved with regard to community property, rights and liabilities, it is the husband's responsibility to represent the community and his wife unless stated or provided otherwise. В случае судебного спора, в который вовлечены третьи лица и который касается общего имущества супругов, их прав и обязательств, муж обязан представлять общие интересы в отношении собственности и интересы жены, если не оговорено или предусмотрено иначе.
If the marriage is dissolved by death, the surviving spouse, regardless of sex, is assured the right to continued enjoyment of the benefits resulting from the marriage, such as the right to continue to use the surname adopted at the time of marriage, the right to half the community property, and the right to rent out the family home. Если брак расторгается по причине смерти одного супруга, то пережившему супругу, независимо от пола, гарантируется право на непрерывное пользование всеми преимуществами, полученными в этом браке, например право продолжать использовать фамилию, взятую при вступлении в брак, право на половину общего имущества супругов и право сдавать в аренду семейный дом.
Regarding community property, he said that the family courts were being more proactive, calling not just for alimony and maintenance, but also recognizing the concept of the matrimonial home. Что касается совместной собственности, то, по словам оратора, семейные суды начинают проявлять большую активность, не только требуя выплаты алиментов и содержания, но и признавая такое понятие как семейное жилье.
Community rights have been steadily eroded since the 1949 amended Hinterland Law, which pledged the integrity of customary land areas as community property irrespective of the procurement of formal titles. Права общин неуклонно сужаются после принятия в 1949 году поправок к закону о местной автономии, в котором предусматривалось сохранение в собственности общин их традиционных земель независимо от выдачи государственного свидетельства о собственности.
Act No. 67-030 of 18 December 1967 on matrimonial regimes and the form of wills, as amended by Act No. 90-014 of 20 July 1990, institutes the equal sharing of community property at the dissolution of the marriage. В соответствии с Законом 67-030 от 18 декабря 1967 года, в котором регулируются вопросы имущественных отношений между супругами и типы наследования и в который Законом 90-014 от 20 июля 1990 года были внесены поправки, при расторжении брака нажитое семейное имущество делится между бывшими супругами поровну.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One