Tradução de "complex compliance" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "complex compliance"
complex compliance
substantivo
pl.
complex compliances
Exemplos com "complex compliance"
Constraints reported by timber exporters included the high cost of certification, complex compliance procedures with rigorous standards and poor access to certification services.
К препятствиям, указанным экспортерами древесины, относятся высокие расходы на сертификацию, сложные процедуры соблюдения жестких стандартов и ограниченный доступ к сертификационным услугам.
The findings of the design plan process confirmed that a fundamental refurbishment was required in order to bring the Headquarters complex into compliance with safety, fire and building codes, and to meet modern energy efficiency standards and security requirements.
Результаты процесса подготовки проектного плана подтвердили, что для приведения комплекса зданий Центральных учреждений в соответствие с нормами техники безопасности и пожарной безопасности и требованиями строительного кодекса, а также соблюдения современных стандартов энергоэффективности и безопасности необходима основательная реконструкция комплекса.
The current year will bring the United Nations complex into full compliance with the minimum operating security standards.
В текущем году комплекс Организации Объединенных Наций будет приведен в полное соответствие с минимальными оперативными стандартами безопасности.
And whoever that is will have to assume responsibility for fulfilling complex accounting and compliance requirements, while mitigating exclusion risks.
И кто бы это ни был, ему придется взять на себя ответственность по выполнению сложных бухгалтерских и нормативных требований, сводя в то же время к минимуму риск, связанный с исключением.
Mr. Flinterman noted that Spain's constitutional system achieved an admirable balance between the powers of central Government and the autonomous communities, but asked how it was possible, within such a complex system, to ensure broad compliance with international human rights treaties.
Г-н Флинтерман отмечает, что конституционная система Испании обеспечивает надлежащее равновесие полномочий центрального правительства и автономных областей, но спрашивает, каким образом в рамках столь сложной системы удается обеспечивать широкое соблюдение международных договоров по правам человека.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie