Tradução de "coordinate address" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "coordinate address"
Exemplos com "coordinate address"
The World Food Programme (WFP), the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Health Organization (WHO) are enhancing their field presence to expand assessment capacity and to coordinate interventions to address the current dynamics of multiple needs.
Мировая продовольственная программа (МПП), Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) укрепляют свое присутствие на местах в целях расширения возможностей проведения анализа и координации деятельности с учетом существующих тенденций развития многочисленных потребностей.
He welcomed the references in the preamble to the potential adverse effects of explosive remnants of war on victims'families and communities, and to the need to coordinate efforts undertaken in various forums to address the rights and needs of victims of various types of weapons.
Он приветствует ссылки в преамбуле на потенциально неблагоприятные издержки взрывоопасных пережитков войны для семей и общин жертв, а также на необходимость координации усилий, предпринимаемых на различных форумах с целью учета прав и нужд жертв различных видов оружия.
Mindful of the need to coordinate adequately efforts undertaken in various fora to address the rights and needs of victims of various types of weapons;
памятуя о необходимости адекватно координировать усилия, прилагаемые на различных форумах, чтобы учитывать права и нужды жертв различных типов оружия;
Three Judicial Officers would be deployed to Bunia, Goma and Bukavu, where issues are more complex than elsewhere in the country, and where they would coordinate the many parallel activities and initiatives that have taken place and address obstacles to the development of justice in these areas and the shortcomings in the administration of justice of the higher courts.
Три сотрудника по вопросам судебной системы будут направлены в Буниа, Гому и Букаву, где проблемы носят более сложный характер, нежели в остальных районах страны, и где они будут заниматься координацией осуществления многих параллельных мероприятий и инициатив и устранением препятствий, мешающих становлению системы правосудия в этих районах, и недостатков в отправлении правосудия судами более высокой инстанции.
Even as we continue to cooperate and coordinate our efforts in the international arena in that regard, we must also maintain the requisite attention and vigilance within our borders to address the elements and conditions conducive to the spread of terrorism and to hold terrorism in check before it spreads its wickedness, violence, iniquity and immorality and imposes a reign of fear, destruction and death.
Даже продолжая сотрудничество и координацию усилий на международной арене в этом отношении, мы должны также по-прежнему уделять должное внимание и проявлять бдительность в пределах наших границ, с тем чтобы учитывать элементы и условия, способствующие распространению терроризма, и взять терроризм под контроль, прежде чем он распространит свои злодеяния, насилие, неравенство и аморальность и будет сеять страх, разрушения и смерть.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie