Tradução de "discarding" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "discarding"

discarding substantivo Ouvir
pl. discardings
отказ м.р. (rejection) Ouvir
outras traduções 1
ocultar
discard ['dɪskɑːd] verbo Conjugação Ouvir
discarded / discarded / discarding / discards
удалять Ouvir
Processing discard notifications from primary servers.
обработка уведомлений об удалении для основных серверов.
отказываться Ouvir
Email addresses change over time, and people sometimes discard them.
Со временем адреса электронной почты изменяются, а иногда люди отказываются от них.
отбрасывать Ouvir
I will discard one prospective investment after another along the way.
По пути я отбрасываю, за ненадобностью, один за другим предполагаемые варианты инвестиций.
отменять Ouvir
To delete the recording, tap Discard.
Чтобы удалить запись, коснитесь элемента Отменить.
избавляться Ouvir
I discard the razor blade.
Избавляюсь от лезвия.
выбраковывать Ouvir
Those sample filters need not be stabilized or weighed, and may be discarded.
Стабилизировать или взвешивать эти фильтры для отбора проблем не нужно, и их можно выбраковать.
outras traduções 4
ocultar

Expressões com "discarding" (11)

  1. armor piercing discarding sabot projectile - бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном
  2. armor piercing discarding sabot round - бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном
  3. armor piercing discarding sabot shell - бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном
  4. armour piercing discarding sabot projectile - бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном
  5. armour piercing discarding sabot round - бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном
  6. armour piercing discarding sabot shell - бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном
  7. discarding probability - вероятность игнорирования
  8. discarding sabot - отделяющийся поддон
  9. discarding used o-rings - снятие уплотнительных колец
  10. max discarding probability - максимальная вероятность игнорирования
Mais

Exemplos com "discarding"

“Release” means any spilling, leaking, pumping, pouring, emitting, emptying, discharging, underground injecting, escaping, evaporating, leaching, dumping or disposing into the environment (including the abandonment or discarding of barrels, containers and other closed receptacles or resulting from the off-site use of products), whether deliberate or accidental, routine or non-routine; " Выброс " означает любой разлив, утечку, нагнетание, слив, эмиссию, опорожнение, выпуск, подземную закачку, улетучивание, испарение, вымывание, сброс или удаление в окружающую среду (в том числе в результате свалки или выбрасывания бочек, контейнеров и других закрытых емкостей или использования продуктов за пределами объекта), независимо от того, являются ли они преднамеренными или аварийными, плановыми или внеплановыми;
For some time now America has appeared to be intent on discarding the basic ordering instrument of relations between states - international treaties and the institutions that watch over them. В последнее время создается впечатление, что Америка решила отказаться от основного инструмента урегулирования отношений между государствами - международных переговоров и институтов, которые за ними следят.
These calls will eventually form the mainstream, and the liberal forces within the Party will undoubtedly respond by seizing a historic opportunity not only to reverse the verdict but to move toward discarding the Communist system. Со временем эти призывы возобладают, и либеральные силы внутри Партии, без сомнения, воспользуются исторической возможностью не только пересмотреть вердикт, но также сделать шаг в сторону отказа от коммуннистической системы.
[option 1: any spilling, leaking, pumping, pouring, emitting, emptying, discharging, underground injecting, escaping, evaporating, leaching, dumping or [directly] disposing into the environment [(including the abandonment or discarding of barrels, containers and other closed receptacles [or resulting from the off-site use of products])], whether deliberate or accidental, routine or non-routine] [вариант 1: любой разлив, утечку, нагнетание, слив, эмиссию, опорожнение, выпуск, подземную закачку, улетучивание, испарение, вымывание, сброс или [непосредственное] удаление в окружающую среду [(в том числе в результате свалки или выбрасывания бочек, контейнеров и других закрытых емкостей [или использования продуктов за пределами участка])], независимо от того, являются ли они намеренными или аварийными, плановыми или внеплановыми]
In its turn, the General Assembly needs to greatly intensify current efforts to enhance the strengths inherent in its universality, while discarding the debilitating and time-consuming procedures and working methods that such universality has bred. Необходимо, чтобы Генеральная Ассамблея, со своей стороны, существенно активизировала усилия по укреплению своего потенциала, присущего ей в силу ее универсальности, отказавшись от отнимающих у нее время и силы процедур и рабочих методов, связанных с такой универсальностью.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One