Tradução de "dispatch note" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "dispatch note"
Exemplos com "dispatch note"
Mr. CAMARA expressed reservations about the dispatch of such a note, which might establish a precedent whereby States parties would consider their obligations under article 3 limited to establishing a monitoring mechanism following the deportation of a complainant.
Г-н КАМАРА высказывает оговорки в отношении направления такой ноты, которая может создать прецедент, в связи с чем государства-участники будут считать свои обязательства по статье 3 ограниченными созданием механизма для осуществления контроля после депортации заявителя.
This seems to be the case in France, where the Commercial Chamber of the Cour de cassation, in a judgement of 7 January 1981, affirmed the dispatch theory, but commentators continue to maintain the validity of the receipt theory (Revue trimestrielle de droit civil, 1981, pp. 849-850, note by François Chabas).
Как представляется, именно так обстоит дело во Франции, где Коммерческая палата Кассационного суда в решении от 7 января 1981 года подтвердила теорию " отправления ", однако специалисты продолжают настаивать на правильности теории " получения " (Revue trimestrielle de droit civil, 1981, p. 849-850, note by Francois Chabas).
It was not by chance that one of the first actions of the newly established Human Rights Council was to dispatch an urgent fact-finding mission headed by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967; indeed, it was troubling to note that human rights violations had increased and that the economic and social situation had deteriorated since Israel withdrew from Gaza.
Не случайно одним из первых шагов вновь избранного Совета по правам человека было направление срочной миссии по установлению фактов во главе со Специальным докладчиком по положению в области прав человека на палестинских территориях, оккупированных с 1967 года; разумеется, вызывает тревогу то, что нарушения прав человека усугубились, а экономическая и социальная ситуация ухудшилась, с тех пор как Израиль вывел войска из сектора Газа.
Note that the “dispatch principle” of article 27, under which a delay or error in transmitting a notice or its failure to arrive does not deprive the notice of effect, apparently would apply to notice under articles 39 (1) or 43 (1).
Отметим, что принцип “отправления”, предусмотренный в статье 27, согласно которому задержка или ошибка в передаче сообщения либо его недоставка по назначению не лишают извещения силы, применяется к извещениям, предусмотренным в пункте 1 статьи 39 или пункте 1 статьи 43.
We also note with appreciation that the Prosecutor of the Tribunal continued during the preceding year, to dispatch investigation teams to the region, including in particular to Kosovo, and has set up temporary operational bases in a number of places in order to interview witnesses and collect relevant evidence.
Мы также с признательностью отмечаем, что Обвинитель Трибунала продолжал в течение прошлого года, направлять группы для расследования в регион, в том числе, в частности, в Косово, и учредил временные оперативные базы в ряде мест для интервьюирования свидетелей и сбора соответствующих доказательств.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie