Tradução de "dissociate" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "dissociate"

dissociate [dɪˈsəuʃɪeɪt] verbo Conjugação Ouvir
dissociated / dissociated / dissociating / dissociates
отделять Ouvir
Now suppose that that visceral difference makes you subtly dissociate the future from the present every time you speak.
Предположим, что это ощущение разницы заставляет человека отделять будущее от настоящего каждый раз, когда он говорит.
отмежеваться Ouvir
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
После совещания, президент Миттеран отмежевался от заявления.

Exemplos com "dissociate"

Now suppose that that visceral difference makes you subtly dissociate the future from the present every time you speak. Предположим, что это ощущение разницы заставляет человека отделять будущее от настоящего каждый раз, когда он говорит.
As for the obsession with identifying the “in-group,” there is al-wala’ wal-bara, a core doctrine of Salafism that commands believers to dissociate themselves from non-believers, including impure Muslims. Что же касается одержимости определением группы «своих», то одна из ключевых доктрин салафизма (al-wala’ wal-bara) требует от верующих отмежеваться от неверующих, в том числе нечистых мусульман.
Yet, on the other hand, his flashy style is considered vulgar by traditional French elites, who are keen to dissociate themselves from someone whose educational background and instinctive reactions clearly marks him as not one of them. С другой стороны, его крикливый стиль считается вульгарным среди французской элиты, которая стремится отделить себя от тех, чья база образования и инстинктивные реакции ясно выделяются из их круга.
She also wondered whether other private actors who were helping to perpetuate Israel's occupation and its violation of the Palestinian people's human rights, including the right to food, would also be urged to dissociate themselves from the illegal actions of the occupying Power. Она также спрашивает, будет ли и к другим частным структурам, которые способствуют увековечению израильской оккупации и совершаемых этой страной нарушений прав человека палестинского народа, включая право на питание, обращен настоятельный призыв отмежеваться от незаконных действий оккупирующей державы.
On matters relating to sexuality and sexual behaviour, particularly paragraph 8 of the unedited final outcome document and the relevant part of paragraph 107 g, I would like to dissociate my delegation from any provision in the text that may encourage, explicitly or otherwise, sexual relations outside the framework of marriage and the family, as defined exclusively as the legitimate union between men and women. Что касается сексуальности и сексуального поведения, в частности в пункте 8 неотредактированного заключительного итогового документа и в соответствующей части пункта 107 (g), моя делегация хотела бы отмежеваться от любого положения в тексте, которое может поощрять, прямо или косвенно, сексуальные отношения за пределами брака и семьи, определяемой исключительно как законный союз между мужчинами и женщинами.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One