Tradução de "family leave" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "family leave"
family leave
substantivo
pl.
family leaves
отпуск по семейным обстоятельствам
м.р.
(Human Resources)
Government measures like family leave and more nurseries for working mothers can help, but traditional attitudes change slowly.
Правительственные меры ? отпуска по семейным обстоятельствам и увеличение числа детских садов и яслей для работающих матерей могут помочь, но традиционные отношения меняются очень медленно.
Expressões com "family leave" (1)
- paid family leave - оплачиваемый отпуск по семейным обстоятельствам
Exemplos com "family leave"
Government measures like family leave and more nurseries for working mothers can help, but traditional attitudes change slowly.
Правительственные меры ? отпуска по семейным обстоятельствам и увеличение числа детских садов и яслей для работающих матерей могут помочь, но традиционные отношения меняются очень медленно.
Section 9 of Chapter 7 provides that the employer shall not terminate an employment contract on the basis of the employee's pregnancy or because the employee is exercising his or her right to family leave.
Раздел 9 главы 7 предусматривает, что работодатель не имеет права разрывать трудовой договор на основе беременности работника или ввиду того, что работник осуществляет свое право на отпуск по семейным обстоятельствам.
The allocation of fixed-term employment relationships to women is in part explained by the segregation of the labour market, because women act as substitutes for women on family leave, job-alternation leave, study leave, etc.
Предоставление рабочих мест для работы по срочным соглашениям женщинам частично объясняется существующей на рынке труда сегрегацией, поскольку женщины заменяют других женщин, уходящих в отпуск по семейным обстоятельствам, отпуск в рамках системы подмены работника во время отпуска, учебный отпуск и т.д.
The Commission for Local Authority Employers (KT) stated that rapid changes in working life may render dismissal inevitable, for instance in cases where a reorganization of work takes place during extended periods of family leave and the previous job or similar work cannot be offered in accordance with the employment contract.
Комиссия по делам местных органов работодателей (КТ) отметила, что увольнение может оказаться неизбежным в результате стремительных изменений в трудовой жизни, например в тех случаях, когда в период продолжительного отпуска по семейным обстоятельствам происходит реорганизация производственного процесса и предыдущие служебные обязанности или аналогичная работа не могут быть предложены в соответствии с трудовым договором.
The Ombudsman for Equality has considered this fact a lacking, submitting a proposition to the Ministry of Labour in 2005 that the Act be supplemented so that it would specifically prohibit the non-renewal of fixed-term employment relationships and the limitation of their duration on account of pregnancy or taking advantage of a family leave.
Омбудсмен по вопросам равноправия считает это упущением, в связи с чем в 2005 году она представила в Министерство труда предложение о том, чтобы данный Закон был дополнен положением, конкретно запрещающим невозобновление срочных трудовых соглашений и ограничение срока их действия на основании беременности или вследствие использования отпуска по семейным обстоятельствам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie