Tradução de "final passage" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "final passage"
Exemplos com "final passage"
The alien must not have received a final conviction outside the country and, in the event that he has been convicted, the penalty must not have been executed, nor must the offence or the penalty have been waived by a general amnesty or a personal pardon or by passage of time.
иностранцу не должен выноситься приговор, имеющий окончательную силу, за пределами страны, а если такой приговор вынесен, назначенное ему наказание не должно приводиться в исполнение и судимость не должна аннулироваться в силу общей амнистии, помилования или истечения срока давности.
Her characteristic human rights approach to terrorism and to the rising levels of global anxiety following the events of 11 September 2001 is appropriately reflected in the following passage from her final remarks: “Despite global uncertainty, it is essential for everybody to uphold the universal human rights standards that were created collectively.
Присущий ей правозащитный подход к терроризму и растущему уровню озабоченности в мире после событий 11 сентября 2001 года получил должное отражение в следующей цитате из ее заключительных замечаний: " Несмотря на существующую глобальную неопределенность, важно, чтобы каждый оказывал поддержку универсальным нормам в области прав человека, которые явились результатом коллективной деятельности.
It referred in particular to the further Israeli redeployment from parts of the West Bank, the resumption of the permanent status negotiations, the release of Palestinian prisoners, the safe passage routes, and the timetable for the conclusion of a framework agreement and a final settlement agreement.
В частности, в ней содержится информация о продолжающемся перемещении израильтян из различных районов Западного берега, возобновлении переговоров о постоянном статусе, освобождении палестинских заключенных, безопасных маршрутах движения и о сроках заключения рамочного соглашения и соглашения об окончательном урегулировании.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie