Tradução de "foundation class library" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "foundation class library"
foundation class library
substantivo
pl.
foundation class libraries
Expressões com "foundation class library" (1)
- Microsoft foundation class library - библиотека фундаментальных классов Microsoft
Exemplos com "foundation class library"
It is Portable Class Library compliant, which means you can enable its use across devices.
Этот терминал совместим с переносимой библиотекой классов, что означает, что ее можно использовать на нескольких устройствах.
The effective use of UNF funds, the success of Mr. Turner's gift, and the demonstration that the UN is the proper vehicle to achieve the goals of the Foundation, are all directly dependent on efficient “best in class” operating procedures within the UN.
Эффективное использование средств ЮНФ, успешное использование дара г-на Тернера и демонстрация того, что ООН является надлежащим механизмом для достижения целей Фонда,- все это напрямую зависит от применения эффективных и " первоклассных " рабочих процедур в рамках ООН.
China has already laid the foundation for playing its part: its policy of xiaokang (reducing poverty and expanding the middle class) should create a market for billions of dollars of Western goods and services.
Китай уже заложил основу для своей части игры: его политика сяокан (сокращение масштабов бедности и расширения среднего класса) должна создать рынок на миллиарды долларов для западных товаров и услуг.
Success is a retrospective judgement that — when we look back after decades and take satisfaction at the fact of a foundation so solidly laid, and a positive and enlightened direction of policy based on the rule of law and principles of transparency and accountability so firmly adhered to — the national accomplishment can be regarded as irreversible and as a lasting achievement by the political class and the people.
Успех представляет собой ретроспективную оценку, когда, по прошествии десятилетий, мы оглядываемся назад и испытываем удовлетворение от того, что заложен столь прочный фундамент и выбрано позитивное и просвещенное направление политики на основе строго соблюдаемых принципов верховенства права и транспарентности и подотчетности, в соответствии с которой национальные успехи можно рассматривать как необратимое и прочное достижение политического класса и народа.
In 2002, in response to the special session of the General Assembly on children, the Foundation provided grants to AIDS orphans in Kenya through Mothers of Rural AIDS Orphans, which helps to find foster homes to the children and make provisions for their education by providing a small library and school supplies.
В 2002 году с учетом специальной сессии Генеральной Ассамблеи по проблемам детей Фонд предоставил субсидии сиротам, родители которых умерли от СПИДа, в Кении через Организацию «Матери сельских сирот, родители которых умерли от СПИДа», которая оказывает помощь в нахождении приютов для детей и мобилизации средств на их образование, предоставив им небольшую библиотеку и школьные принадлежности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie