Übersetzung von "import agreement" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "import agreement"
Kontexte mit "import agreement"
No import company shall be allowed to import in excess of 20 % of the national gas consumption estimate, nor to conclude an import agreement with any company with which BOTAŞ has an importation contract.
Всем компаниям, занимающимся импортом, будет запрещено импортировать более 20 % оценочного объема потребления газа и заключать соглашения по импорту с любой компанией, имеющей контракты на импорт с БОТАШ.
An import collection is an agreement between the bank and the exporter (seller) to deliver the shipping documentation to the international importer (buyer) through the bank.
Импортное инкассо — это соглашение между банком и экспортером (продавцом) о поставке документации по отгрузке международному импортеру (покупателю) через банк.
We firmly support the objective of establishing effective common international standards for their import, export and transfer with the aim of reaching agreement on a comprehensive and legally binding international instrument as proposed in resolution 61/89, adopted by the General Assembly on 6 December 2006.
Мы решительно поддерживаем цель установления эффективных общих международных стандартов в отношении импорта, экспорта и передачи оружия и боеприпасов в целях достижения соглашения по всеобъемлющему и юридически обязательному международному документу, как это было предложено в резолюции 61/89, принятой Генеральной Ассамблеей 6 декабря 2006 года.
Similarly, the embargo's limitations on the export and import of goods contravenes multilateral trading regimes and cannot be grounded on the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) exception clause of “essential security interests”, since there is neither a state of war nor a military threat.
Подобно этому, ограничения на основе эмбарго на экспорт и импорт товаров противоречат многосторонним торговым режимам и не могут основываться на исключительном положении Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ) о «жизненно важных интересах безопасности», поскольку речь не идет ни о состоянии войны, ни о военной угрозе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung