Translation of "inadequate drainage" to Russian
Advert
Dictionary translations for "inadequate drainage"
Contexts with "inadequate drainage"
Processes of land degradation include soil compaction, soil and water erosion, soil fertility decline, reduction of biomass, salinity, loss of soil biodiversity and other physical and chemical alterations as a result of inadequate drainage and misuse of soils, as well as loss of soil biodiversity.
Процессы деградации земель связаны с уплотнением почвы, эрозией почвенных и водных ресурсов, снижением плодородия почвы, сокращением биомассы, засолением, потерей биологического разнообразия почвы и другими физическими и химическими изменениями, происходящими в результате несоответствующего дренажа и неправильного использования почв, а также уменьшением биологического разнообразия почв.
Inadequate surface water drainage in some camps produces stagnant pools where mosquitoes and other disease-carrying vectors breed, increasing the prevalence of vector-borne diseases.
Неполный отвод поверхностных вод в некоторых лагерях приводит к образованию застойных водоемов, в которых размножаются комары и другие переносчики заболеваний, что ведет к распространению болезней.
The major urban centres of Erbil, Dahuk, and Sulaymaniyah are serviced by old and inadequate water supply, storm drainage, and sewerage treatment systems which in some cases require major overhaul, upgrading, extension or replacement.
Основные городские центры Эрбиля, Дахука и Эс-Сулаймании обслуживаются старыми и неадекватными системами водоснабжения, дренажа дождевых стоков и обработки отходов, которые в некоторых случаях требуют капитального ремонта, модернизации, расширения или замены.
In countries where facilities like running water, drainage, heating, ventilation and garbage collection are inadequate or non-existent, women not only have an extra burden, but they also run the risk of their health being impaired.
В странах, где такие удобства, как водопровод, канализация, отопление, вентиляция и сбор мусора, являются неадекватными или отсутствуют, женщины не только несут дополнительную нагрузку, но и подвергают опасности свое здоровье.
Seller shall, at no expense to Seller, actively work with Buyer to assist Buyer in obtaining electricity, water, sewage, storm drainage, and other utility services for development of the Property.
Продавец обязуется, но не за собственный счет, оказывать Покупателю активную помощь в подключении электричества, воды, отводе сточных вод, оборудовании ливневой канализации и оказанию других сервисных услуг для развития и усовершенствования Собственности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert