Translation of "incorporate person" to Russian
Advert
Dictionary translations for "incorporate person"
Contexts with "incorporate person"
Laws governing the creation, registration and functioning of civil society organizations should be written and should set up clear, consistent and simple criteria to register or to incorporate a civil society organization as a legal person.
Законы, регулирующие создание, регистрацию и функционирование организаций гражданского общества, должны иметься в письменном виде, и в этих законах должны содержаться четкие, последовательные и простые критерии регистрации или инкорпорирования той или иной организации гражданского общества в качестве юридического лица.
The State party should explicitly incorporate into domestic legislation, both at Federal and States/Territories levels the prohibition whereby no State party shall expel, return or extradite a person to another State where there are substantial grounds for believing that he/she would be in danger of being subjected to torture (non-refoulement), and implement it in practice.
Государству-участнику следует прямо включить во внутреннее законодательство как на федеральном уровне, так и на уровне штатов и территорий запрет, в соответствии с которым ни одно государство-участник не должно высылать, возвращать или выдавать какое-либо лицо другому государству, если существуют серьезные основания полагать, что ему может угрожать там применение пыток (принцип невыдворения), и осуществлять его на практике.
All MOTAPM should incorporate in future production, to the extent feasible, multi-sensor fuzes technology in order to reduce the possibility of inadvertent or accidental activation by a person taking into account operational, life cycle, environmental and climate factors.
Следует, чтобы при будущем производстве все НППМ включали по мере осуществимости полидатчиковую взрывательную технологию, с тем чтобы сократить возможность непроизвольной или случайной активации человеком, принимая в расчет операционные, жизненного цикла, окружающей среды и климатические факторы.
In addition, bilateral agreements on extradition which have recently been signed by the Principality of Monaco with foreign States incorporate a provision authorizing the Monegasque authorities to turn down any request for extradition when there are substantiated reports or serious suppositions pointing to the existence of a risk that the person whose extradition is requested might be subjected to torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
Помимо этого, двусторонние соглашения о выдаче, заключенные недавно Княжеством Монако с иностранными государствами, содержат положение, которое наделяет власти Монако правом отклонять любые ходатайства о выдаче, если, согласно проверенной информации или обоснованным и подтверждающим друг друга предположениям, лицу, выдача которого запрашивается, угрожает применение пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
Merge your top quality content with our top quality banners, incorporate affiliate links into the information you place on your website, and get handsomely rewarded for it.
Добавьте в Ваш высококачественный контент наши великолепные баннеры, встройте партнерские ссылки в информацию, размещенную на Вашем интернет-ресурсе, и получайте за это достойное вознаграждение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert