Tradução de "instant case" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "instant case"
Expressões com "instant case" (1)
- in the instant case - в данном случае
Exemplos com "instant case"
In the circumstances of the instant case, the abolition of monthly household payments combined with an increase of children's benefits is not only detrimental for retirees but also for active employees not (yet or no longer) having children in the relevant age bracket, and the authors have not shown that the impact of this measure on them was disproportionate.
В обстоятельствах рассматриваемого дела отмена ежемесячного семейного пособия в сочетании с повышением размера пособий на детей ущемляет не только пенсионеров, но и тех работающих, которые (еще или уже) не имеют детей соответствующего возраста, и авторы не привели обоснований в поддержку того, что последствия этой меры являются для них несоразмерными.
Moreover, it was simply unnecessary for the Committee to take this far-reaching position in the instant case.
Кроме того, у Комитета просто не было необходимости занимать такую далеко идущую позицию в данном случае.
The State party concludes that there has thus been no violation of article 14, paragraph 1, of the Covenant in the instant case.
Государство-участник делает вывод о том, что, таким образом, в данном случае отсутствуют какие-либо нарушения пункта 1 статьи 14 Пакта.
The State party argues that, in the instant case, the Committee rejected as inadmissible any claims respecting the author's personal factors, conditions of detention on death row or the method of execution.
Государство-участник утверждает, что в данном случае Комитет отклонил в качестве неприемлемых все утверждения, касающиеся сведений о личности автора, условий содержания в камере смертников или способа казни.
With regard to the admissibility of the complaint, and more particularly the exhaustion of local remedies, the complainants submit that, given the level of wrongs suffered, and alongside the jurisprudence of the European Court of Human Rights, only a criminal remedy would be effective in the instant case.
Что касается приемлемости сообщения и особенно исчерпания внутренних средств правовой защиты, то заявители утверждают, что, учитывая степень причиненного ущерба и согласно правовой практике Европейского суда по правам человека, в данном случае эффективным может являться лишь уголовно-правовое средство судебной защиты.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie