Tradução de "instilling" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "instilling"
instillled / instillled / instillling / instills
instilled / instilled / instilling / instils
Exemplos com "instilling"
Well, if instilling discipline keeps my son off of drugs and out of a gang, then I'm okay with it.
Ну, если привитая дисциплина удержит моего сына от наркотиков и банд, тогда я согласен.
In other situations where refugees were previously accommodated in camps and refugee settlements for long periods, achieving self-sufficiency was a way of instilling a sense of productivity and reducing the security problems associated with encampments.
В других случаях, когда беженцы на протяжении длительных периодов размещались в лагерях и поселениях для беженцев, достижение уровня самообеспеченности явилось одним из способов привития беженцам чувства полезности и снижения остроты проблем в области безопасности, связанных с наличием таких лагерей.
India's first and longest-serving prime minister, Jawaharlal Nehru, spent his political career instilling in his people the habits of democracy:
Джавахарлал Неру - первый и дольше всех продержавшийся на своем посту премьер-министр Индии, всю свою политическую карьеру прививал индийскому народу демократические привычки:
“the education of a new European generation in the spirit of inclusiveness, instilling a feeling of forgiveness instead of hatred, promoting tolerance, understanding and coexistence rather than conflict and violence, reinforcing civic education and observing human rights”.
«просвещению нового поколения европейцев в духе инклюзивности, привитию им чувства всепрощения вместо ненависти, поощрению терпимости, взаимопонимания и сосуществования, а не конфликтов и насилия, укреплению просвещения в духе гражданственности и соблюдению прав человека».
First, in the area of education, we seek to promote good habits, instilling a sense of responsibility in individuals so that they can acquire essential knowledge, attitudes and habits.
Во-первых, посредством просвещения мы стараемся поощрять хорошие привычки, прививая каждой личности чувство ответственности, с тем чтобы все они могли приобретать жизненно необходимые знания, соответствующее мировоззрение и привычки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie