Tradução de "intended outcome" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "intended outcome"
Exemplos com "intended outcome"
Outputs: in order to obtain the intended outcomes, the Convention bodies and institutions produce outputs.
Продукция: для получения ожидаемых результатов органы и учреждения Конвенции должны давать продукцию.
This is particularly the case with respect to Integrated Development Plans at the local government level, where not only are the aims of Integrated Development Plans compatible with environmental concerns but the processes for their preparation and the intended outcomes are closely aligned with the principles of sustainability.
Это особенно касается комплексных планов развития на уровне местных властей, где сегодня не только цели комплексных планов развития определяются с учетом экологических факторов, но и процессы их подготовки, и ожидаемые результаты тесно увязаны с принципами обеспечения устойчивости.
Whether this is an intended outcome, so that Obama and his party can continue to mobilize large campaign contributions, or the result of poor decision-making is difficult to determine – and may reflect a bit of both.
Является ли это преднамеренным результатом, чтобы Обама и его партия смогли продолжить мобилизовывать вклад крупных компаний, или это – результат нерешительности, трудно определить; возможно, здесь есть понемногу того и другого.
Regarding the hope, expressed in paragraph 4, that the issues would be dealt with in the framework of the final status negotiations between the Palestinian and Israeli sides, he emphasized that his delegation's support for the resolution was not intended to prejudge the outcome of those negotiations and that its acceptance of the words “permanent sovereignty” as used in the text, did not imply any change in Japan's position on the legal status of “occupied territories”.
В отношении выраженной в пункте 4 надежды на то, что соответствующие вопросы будут рассмотрены в рамках переговоров об окончательном статусе между палестинской и израильской сторонами, он подчеркивает, что поддержка его делегацией этой резолюции не имеет целью предрешать результаты этих переговоров и что одобрение ею слов «постоянный суверенитет», используемых в тексте, не означает какого-либо изменения позиции Японии в отношении юридического статуса «оккупированных территорий».
The TDI can be found in the new UNCTAD annual report on Developing Countries in International Trade 2005, is intended to contribute to, among other things, a systematic follow-up of the MDGs and the outcome of the 2005 World Summit.
ИТР приводится в новом ежегодном докладе ЮНКТАД " Развивающиеся страны в международной торговле, 2005 год ", который призван, в частности, внести вклад в систематическую последующую деятельность по реализации ЦРДТ и итогов Всемирного саммита 2005 года.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie