Translation of "make it difficult" to Russian
Advert
Dictionary translations for "make it difficult"
make it difficult
verb
Phrases with "make it difficult" (1)
- make it difficult if not impossible - делать сложным, если не невозможным,
Contexts with "make it difficult"
Three components of this model incited today's crisis and make it difficult for the French Republic to address it effectively.
Три компонента этой модели вызвали сегодняшний кризис и мешают Французской Республике эффективно его уладить.
It would certainly make it difficult for governments to borrow abroad, but that would be a good outcome for their citizens, not an imposition.
Это, конечно, мешало бы правительствам заимствовать за границей, но это имело бы хорошие последствия для их граждан, и никаких налогов.
Older adults with shingles may experience chronic discomfort and serious complications that make it difficult to sleep, leave the house, or carry out daily activities.
Пожилые люди с этой болезнью могут испытывать хронический дискомфорт и серьезные осложнения, мешающие им нормально спать, выходить из дома или заниматься повседневными делами.
In particular, “hot” capital inflows make it difficult for financially open economies like Brazil to maintain a competitive currency, depriving them of what is in effect the most potent form of industrial policy imaginable.
В частности, «горячие» притоки капитала мешают финансово открытым экономикам, таким как Бразилия, поддерживать конкурентоспособную валюту, лишая их того, что в действительности является самой эффективной формой промышленной политики, которую можно только представить.
While past habits and practices could make the consensus-building exercise of a national dialogue a difficult proposition in many developing countries, should Governments be willing to launch such a process, and political leaders willing to participate in it, it may be possible to overcome some of the severe limitations that usually prevent the articulation of a shared vision of the future and make it difficult to approach it.
Хотя во многих развивающихся странах традиции и практика прошлого могут затруднять достижение консенсуса в рамках общенационального диалога, если правительства проявят желание начать такой процесс, а политические лидеры- готовность участвовать в нем, имеется возможность преодолеть некоторые серьезные ограничения, которые обычно мешают четко сформулировать общее видение будущего и препятствуют тому, чтобы приблизиться к решению этого вопроса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert